Glossary entry (derived from question below)
magyar term or phrase:
sortartás kifogása
angol translation:
interpleader complaint
Added to glossary by
Ildiko Santana
Sep 2, 2013 05:51
10 yrs ago
13 viewers *
magyar term
Sortartás kifogása
magyar - angol
Jog/szabadalmak
Jog (általános)
Egy keresetben szerepel:
"Figyelemmel arra, hogy a készfizető kezességvállalás esetén a kezest nem illeti meg a sortartás kifogása, Alperes nem követelheti, hogy a felperes a követelésének először a Főkötelezettől való behajtását kísérelje meg, vagy az Alperes, mint készfizető kezes önállóan is perelhető."
"Figyelemmel arra, hogy a készfizető kezességvállalás esetén a kezest nem illeti meg a sortartás kifogása, Alperes nem követelheti, hogy a felperes a követelésének először a Főkötelezettől való behajtását kísérelje meg, vagy az Alperes, mint készfizető kezes önállóan is perelhető."
Proposed translations
(angol)
4 +1 | interpleader complaint | Ildiko Santana |
4 +1 | interpleader | János Untener |
4 | lack of 'beneficium ordinis" | Dr. Eleonora Fejes |
Change log
Oct 23, 2014 17:13: Ildiko Santana Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 óra
Selected
interpleader complaint
Magyarul bővebben:
sortartás kifogása = sortartási kifogás = sorrendtartás kifogása
Forrás: jogi szótár +
2o13. évi V. tv. 6:419. § A sortartás kifogása
A kezes mindaddig megtagadhatja a teljesítést, ameddig a jogosult nem igazolja, hogy a követelést a főkötelezettel szemben megkísérelte behajtani, de az ésszerű időn belül nem vezetett eredményre. Ez a szabály a kötelezett és a kezesek együttes perlését nem gátolja.
http://www.complex.hu/kzldat/t1300005.htm/t1300005_85.htm
Ha a kezest nem illeti meg a sortartás kifogása, akkor készfizető kezességről beszélünk, azaz a kezes lemond arról a jogáról, hogy a jogosult először a főadós vagyonából keressen kielégítést.
Az új kezességi jog ellentmondásai,
http://www.bankszovetseg.hu/wp-content/uploads/2012/10/HSZ2_...
Szerintem ez angolul az interpleader complaint vagy interpleader application, illetve interpleader action. Önmagában az "interpleader" magát a kifogásoló _személyt_ is jelentheti a legtöbb kontextusban és ez félreértésekhez vezethet. A pontos angol megfelelő nagyban függ a célországtól, a hivatalos nyelvtől, az adott jogrendszertől - nem határoztad meg pontosan, és az "angol" sajnos túlságosan tág (US? UK? más?).
_Angol_ példák:
Interpleader complaint:
http://www.bmf-law.com/documents/10-16-09_Interpleader_Compl...
Complaint for Interpleader, Interpleader Action:
http://www.judicial.state.sc.us/summaryCourtBenchBook/HTML/C...
http://griswoldlawsandiego.com/2010/12/interpleader-actions-...
Interpleader application:
http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/pdf...
Interpleader (plaintiff or defendant, i.e. persons having claims or counterclaims), interpleader action:
http://judicial.alabama.gov/library/rules/cv22.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-09-02 22:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Talán segít a sortartás értelmezése is, ami a KJK jogi szótár szerint
sorrendtartás (sortartás) - staying in order/sequence
sortartás kifogása = sortartási kifogás = sorrendtartás kifogása
Forrás: jogi szótár +
2o13. évi V. tv. 6:419. § A sortartás kifogása
A kezes mindaddig megtagadhatja a teljesítést, ameddig a jogosult nem igazolja, hogy a követelést a főkötelezettel szemben megkísérelte behajtani, de az ésszerű időn belül nem vezetett eredményre. Ez a szabály a kötelezett és a kezesek együttes perlését nem gátolja.
http://www.complex.hu/kzldat/t1300005.htm/t1300005_85.htm
Ha a kezest nem illeti meg a sortartás kifogása, akkor készfizető kezességről beszélünk, azaz a kezes lemond arról a jogáról, hogy a jogosult először a főadós vagyonából keressen kielégítést.
Az új kezességi jog ellentmondásai,
http://www.bankszovetseg.hu/wp-content/uploads/2012/10/HSZ2_...
Szerintem ez angolul az interpleader complaint vagy interpleader application, illetve interpleader action. Önmagában az "interpleader" magát a kifogásoló _személyt_ is jelentheti a legtöbb kontextusban és ez félreértésekhez vezethet. A pontos angol megfelelő nagyban függ a célországtól, a hivatalos nyelvtől, az adott jogrendszertől - nem határoztad meg pontosan, és az "angol" sajnos túlságosan tág (US? UK? más?).
_Angol_ példák:
Interpleader complaint:
http://www.bmf-law.com/documents/10-16-09_Interpleader_Compl...
Complaint for Interpleader, Interpleader Action:
http://www.judicial.state.sc.us/summaryCourtBenchBook/HTML/C...
http://griswoldlawsandiego.com/2010/12/interpleader-actions-...
Interpleader application:
http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/pdf...
Interpleader (plaintiff or defendant, i.e. persons having claims or counterclaims), interpleader action:
http://judicial.alabama.gov/library/rules/cv22.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-09-02 22:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
Talán segít a sortartás értelmezése is, ami a KJK jogi szótár szerint
sorrendtartás (sortartás) - staying in order/sequence
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: Ildikó, tényleg elhiszed a KJK szótárnak, hogy az a sortartás, amit ők írnak?
11 óra
|
agree |
Dr. Eleonora Fejes
: A sortartás a követelés behajtásának sorrendje.
23 óra
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 perc
interpleader
http://en.wikipedia.org/wiki/Interpleader
én nem ismertem ezt, de a Dativus szótárban ez van
én nem ismertem ezt, de a Dativus szótárban ez van
1 nap 12 óra
lack of 'beneficium ordinis"
Mint jogász ember a Mohay András megközelitésével értek egyet teljes mértékben. Itt egy hiány van , méghozzá a követelés kielégités sorozatának hiánya, nincsenek más, a teljesités sorába a szegény készfizető kezes előtt helytállásra kötelezett személyek akötelmi jogviszonyban. Pontosan ez az amiért a készfizető kezesség nagyon veszélyes intézmény. Csak akkor szabad vállani, ha a készfizető kezes előre tudja, hogy bármelyik pillanatban ő lehet a fizetésre kötelezett, ha a fő kötelezett nem tud teljesiteni. Bonyolitja a helyzetet, hogy a common law angolszász jog rendszere korán sem olyan cizellált, mint az évezredes fejlődésű Római Jog, mely mái napig a kontinentális jogrendszer bibliája. Akárcsak az orvosi latin vagy a botanikai latin, a római jogon alapuló jogi latin használata sokszor pontosabb, mint annak angolra történő forditása, pont a jogrendszerek különbözősége miatt.
Discussion
http://www.translatorscafe.com/term/72382/25/369/Einrede_der...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/1689...
http://www.scribd.com/doc/27628493/Common-Latin-Legal-Terms-...
A KJK Jogi lexikonában s.v. beneficium:
"~ ordinis (~ excussionis) a sortartás kedvezményét a kezességnél a iustinianusi jog vezeti be. Ennek értelmében a hitelező köteles először a főadóson megkísérelni követelése behajtását, és csak ennek sikertelensége esetén fordulhat a kezes ellen".