Glossary entry (derived from question below)
magyar term or phrase:
hitelközlemények
angol translation:
insolvency notices
Added to glossary by
Douglas Arnott
Feb 18, 2005 09:34
19 yrs ago
magyar term
hitelközlemények
magyar - angol
Üzlet/pénzügy
Pénzügy (általános)
ABC Biztosító vállalt, hogy az előírt és esedékes biztosítási díjak megfizetése ellenében megtéríti a biztosítottnak a vevői részére teljesített szállítások és szolgáltatások alapján keletkezett követelésekből származó kárait, ha a hitelközlemények szerint biztosítási fedezetbe vont vevő a jelen szerződés hatálya alatt fizetésképtelenné válik.
Proposed translations
(angol)
3 | insolvency notices | Monica Sandor |
Proposed translations
46 perc
magyar term (edited):
hitelk�zlem�nyek
Selected
insolvency notices
In the UK insolvencies are reported in one of the official gazettes: London Gazette, Edinburgh Gazette or Belfast Gazette (http://www.gazettes-online.co.uk/). Maybe you could use (official) law reports in a generic sense? In the US, they tend to speak of "bankruptcy notifications".
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 53 mins (2005-02-18 16:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, \"hitel\" alone is just credit, so it is not clear that these are notices ONLY of those in bankruptcy/default, though the context suggested that these are notices that indicate one\'s inability to pay.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 53 mins (2005-02-18 16:27:15 GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, \"hitel\" alone is just credit, so it is not clear that these are notices ONLY of those in bankruptcy/default, though the context suggested that these are notices that indicate one\'s inability to pay.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...