Glossary entry

Hungarian term or phrase:

badella

English translation:

sealed container

Added to glossary by Andrea Garamvölgyi
Mar 7, 2008 12:12
16 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

badella

Hungarian to English Tech/Engineering Engineering (general) magyarról angolra
http://www.plasztim.hu/images/badella.jpg

itt van a fotója
van ennek angol elnevezése, vagy körül kell írni?
Proposed translations (English)
4 +3 sealed container
4 Salvage Drum
Change log

Mar 7, 2008 13:24: Péter Tófalvi changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"

Discussion

Andras Malatinszky Mar 7, 2008:
Köszönöm, megint tanultam valamit. A badella-témához már csak ezt a neten talált gyöngyszemet szeretném hozzáfűzni: http://tolkienboy.blogspot.com/2007/07/life-and-times-of-bad...
HalmoforBT Mar 7, 2008:
Azt hiszem, tévedsz: A fertőtlenítési folyamat befejeztével a tartály alján ürítik ki az immár veszélytelen, .... Alkalmas konténerben (badella) lévő tárgyak és hulladékok, ...
www.vegyelgep.bme.hu/download.php?ctag=download&docID=89
és még több más
Andras Malatinszky Mar 7, 2008:
A Badella maga egy márkanév, nem pedig köznév mint a hordó, a bödön vagy a véndő, vagy tévedek?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

sealed container

a képen szereplő tárgy nemrégiben szerepelt anyanyelvi anyagomban
Peer comment(s):

agree Réka Kovács
1 min
kösz!
agree Erzsébet Czopyk
43 mins
köszönöm!
agree Peter Johansson (X)
50 mins
köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
1 hr

Salvage Drum

"Polyethylene salvage drums for use in containing hazardous materials and in overpacking other drums containing hazardous materials.."
http://www.patentstorm.us/patents/5560510-description.html

A google-ba ha beírod a képek azonosak.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-07 15:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ugyanilyen veszélyesanyag tárolására szolgáló tartályok vannak a képen:

http://images.google.hu/images?um=1&hl=hu&newwindow=1&q=Salv...

Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : Sztem ez a "kármentő edény"
8 hrs
Igen, a maradékot (hulladékot) teszik ilyen biztonságos, általában duplafalu edénybe, a kár megelőzése végett.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search