Glossary entry

German term or phrase:

Anschaulicher Fischereihafen

English translation:

picturesque fishing port

Added to glossary by Gisel Moya Knautz
Feb 1, 2005 17:39
19 yrs ago
German term

Anschaulicher Fischereihafen

German to English Other Tourism & Travel
I have no context:-(

Discussion

Richard Benham Feb 2, 2005:
Colleagues! Your efforts seem to be straying in the direction of improving the German of the original. Except in the case of correcting obvious typos, this is generally not very helpful.
Francis Lee (X) Feb 1, 2005:
The lack of context (above all the location) is a shame - especially as none of the Yahoo! images for Fischereihafen look anything remotely like picturesque ...
Johanna Timm, PhD Feb 1, 2005:
Another option would be "ansehnlich" (referring to the size).
Richard Benham Feb 1, 2005:
My non-native Sprachgefuehl was a little unsettled by "Anschaulicher", too, but Duden has "bildhaft" as a secondary definition. It was the only definition that fitted; so I assumed it was what was meant.
Steffen Walter Feb 1, 2005:
Should that perhaps be a "*be*schaulicher Fischereihafen"? At any rate, "anschaulich" strikes me as odd here.
Johanna Timm, PhD Feb 1, 2005:
You are right to be confused. "Anschaulich" as an adverb is mostly used in connection with "beschreiben." Ein "anschaulicher Hafen" is not proper German. ein "anschaulich beschriebener" is.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

picturesque fishing port

What else?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-02-01 19:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

I think Francis Lee has a point. Duden also has \"lebendig\" for \"Anschaulich\". I missed this, although it does seem a bit weird....

Not even the natives seem to be familiar with this collocation; so how am I supposed to know?
Peer comment(s):

agree Barbara Kremer
0 min
Thanks.
agree Nick Somers (X) : What else, the man asks? appealing, captivating, lovely, enchanting
2 mins
Thanks. I chose "picturesque" because it seemed closest to the sense of "anschaulich"--i.e. emphasising the visual qualities.
agree Steffen Walter : My native gut feeling would have gone for "*be*schaulich", though, as the collocation "anschaulicher Fischereihafen" just doesn't fit well together. // ADD ... which may well fit, depending on context.
21 mins
Thanks. It struck me as odd, but I got out my Duden, and one of the definitions was "bildhaft". So I went with "picturesque".
agree Friderike Butler
1 hr
Thanks.
agree Mario Marcolin : Reasonable - some small ports really are picturesque; another option is "impressive" (visually striking)
4 hrs
Thanks.
agree rangepost
4 hrs
Thanks.
agree writeaway
5 hrs
Thanks.
agree shabda
15 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
3 mins

Charming fishing port

..
Something went wrong...
+1
4 mins

picturesque fishing port

attractive, charming, quaint
Peer comment(s):

agree shabda
15 hrs
Something went wrong...
+2
34 mins

lively fish(ing) dock/port

Strictly speaking, a Fischereihafen is something less pretty than a Fischerdorf (which could indeed be picturesque). My answer is based on this notion (therefore no disagrees with the rest and a low confidence rating)
Peer comment(s):

agree Richard Benham : Well, Duden, *does* have "lebendig" as an alternative.
45 mins
agree Mario Marcolin : could be
3 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

picturesque fishing harbour

Fishing port often means Hafenstadt and refers to fishing on a larger scale. The anschaulich points to a smaller harbour, I think. I sailed a lot in Canadian and UK waters and the term usually used in a tourism context is picturesque fishing harbour/town/village.
Peer comment(s):

agree Nancy Arrowsmith : harbor in US
3 hrs
agree shabda
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search