Glossary entry

German term or phrase:

Arbeitsvorräte

English translation:

work queues

Added to glossary by Ted Wozniak
May 3, 2009 19:37
15 yrs ago
7 viewers *
German term

Arbeitsvorräte

German to English Tech/Engineering SAP
Hi all:)
I have another sentence to the same translation:

"Die Software generiert dabei zur Optimierung des Übersetzungsprozesses Arbeitsvorräte auf der Basis von Anderungsbelegen und exportiert dadurch auch nur Texte, die neu hinzugekommen sind."

Mein Problem ist mit "Arbeitsvorräte"

How do you all understand this?
Thanks so much for your help!
kathryn
Proposed translations (English)
3 +2 work lists
Change log

May 3, 2009 19:40: Steffen Walter changed "Term asked" from "SAP system for translators" to "Arbeitsvorräte" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Computers: Software" to "SAP"

May 4, 2009 14:48: Ted Wozniak Created KOG entry

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

work lists

would be my guess. Sounds as if the program creates "work lists", i.e. lists of text that needs to be processed, based on change documents, thus exporting only the text that needs translating. Given current CAT terminology, maybe something with "segments" would also fit.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : FWIW, my (fairly comprehensive) SAP glossary also has "work/operation queue" for "Arbeitsvorrat".
45 mins
agree Sebastian Tredinnick : Yep, used to work there and that's what we called them.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much Ted. I had come accross "work lists" in online sites but had not related it to "Arbeitsvorrat" so your input is highly appreciated:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search