Glossary entry

German term or phrase:

Unbeteiligte Personen fernhalten

English translation:

prevent unauthorised access

Added to glossary by Ingo Dierkschnieder
Feb 3, 2005 10:00
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Unbeteiligte Personen fernhalten

German to English Tech/Engineering Safety material safety data sheet
I just can't get my head around this one and am not happy with my translation at all.
This is taken from a material safety data sheet and means nothing else than it should be ensured that no one goes near the spillage of the hazardous substance.
How can I translate this as short as possible?
Thanks a bunch.
Change log

May 11, 2016 07:21: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+5
17 mins
Selected

prevent unauthorised access

you could nearly omit the 'unauthorised' w/o losing anything
Peer comment(s):

agree gfish
4 mins
agree writeaway : but I'd keep unauthorised
9 mins
agree Louise Mawbey
29 mins
agree Gabrielle Lyons : I'd go with this is it needs to sound formal
22 hrs
agree Ian M-H (X)
445 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Good stuff, excellent answers! Must admit I loved this one right from the start so that's what I used. Big thanks to everyone!"
+3
3 mins

keep other people away

or just "keep people away"

Is that too simple?
Peer comment(s):

agree shabda
1 hr
agree Lisa Davey : or "ensure other people are prevented from entering the area" - no marks for brevity though....
7 hrs
agree Gabrielle Lyons : In the unlikely event you can get away with informality, this is the clearest
22 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

keep out unauthorised persons

do not allow unauthorised persons on the site

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-03 10:08:15 (GMT)
--------------------------------------------------

PS I know that \"unauthorised\" is a very free translation but it is the sort of thing you see in English
Peer comment(s):

agree Nick Somers (X) : unauthorized is the word but there might be a better way: prevent access by ... ??
12 mins
Something went wrong...
7 mins

prohibit (prevent) bystander access to spillage(accident) area

Just a guess
Something went wrong...
49 mins

access by unauthorized persons must be prevented

another option
Something went wrong...
1 hr

general public

i.e the public in general must be kept away from rubbernecken!
Cheers
Wolf
Something went wrong...
4 hrs

Keep uninvolved persons away

That's closer to the German text, I believe. "Unauthorized persons" may possibly refer to a different set of people than "uninvolved persons".

Direct uninvolved persons away from the area. Ensure
a clear exit for yourself. Stay calm; speak clearly and concisely. ...
www.vch.ca/repository/mental_health/ 300%20-%20Clinical%20Policy/327%20-%20Safety.pdf


(sorry to be posting a second answer - I had to hide my first one as the use of "personnel" instead of "persons" was misleading).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search