Glossary entry

German term or phrase:

christliches Abendland

English translation:

Christian West(ern world)

Added to glossary by Karin Walker (X)
Apr 20, 2006 08:08
18 yrs ago
German term

christliches Abendland

German to English Social Sciences Religion same-sex marriages
"Eine rechtliche Regelung für eine kleine Minderheit kann das ***christliche Abendland* nicht in Gefahr bringen."

I'm still with the text on same-sex partnerships but this query is much less controversial ;-)
This seems to be a term heavily in use in German. A close translation (the Christian occident) results in virtually only German hits on Google so I'm loathe to use this. Why Abendland, anyway? Surely the issue (the legal recognition of same-sex partnerships) is a matter for the entire Christian world, not just the Abendland (although I guess you could argue that the Morgenland is not dominated by Christianity, but then again isn't that where it originated???) I don't understand a) whether it's significant that the authors limit themselves to Abendland and b) how this is best translated. Hope some of you can help me out.
TIA
Karin

Discussion

Francis Lee (X) Apr 20, 2006:
The readership could actually make a difference here. (?)
Karin Walker (X) (asker) Apr 20, 2006:
I should add... ...that is a text written by the Catholic Church, so omitting 'Christian' could be a bit tricky.

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

Christian West(ern world)

It just means what is otherwise called "the West".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-20 17:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Morgenland/Abendland is simply a more elaborate (although I could think of other words) way of saying the East/West (based on the 'path' of the sun). Both are hugely subjective (and, like it or not, are firmly established terms).
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : Yes: "threaten the Christian West". Not just as opposed to the non-Christian world but also the non-Catholic "Orthodox East".
42 mins
ya think so?
agree Ulrike Kraemer : with Ian
49 mins
agree Rebecca Garber : With Ian. top of the morning, Francis
4 hrs
Erm ... hello.
agree Robert Kleemaier : with Ian
5 hrs
agree Maureen Millington-Brodie
8 hrs
agree Brigitte Albert (X) : with Ian
18 hrs
agree Matthias Quaschning-Kirsch : the Christliches Abendland is a typical German term (in practical use, the Abendland is always christlich). Rarely seen other translations than this one.
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose this because even though I thought it reads funny (never heard it like this), the 'Christian' element seemed important to me (given the context). Thanks to all who participated in this - saw some very helpful and enlightening comments."
+3
7 mins

Western civilization

may be without "Christian"
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : but keep the "Christian" in there somewhere
1 min
agree RobinB : German conservatives use "christliches Abendland" in much the same way as we say ""Western civilization as we know it". They still have this curious notion that Germany, and the West in general, is Christian, specifically Catholic. Very tedious.
1 hr
agree Annette Urbschat
3 hrs
Something went wrong...
8 mins

Western civilization

I believe this is used humorously here and that it could best be rendered by something along the lines of "will not be the end of Western civilization".
Peer comment(s):

neutral Robert Kleemaier : good solution, but disagree with your comment re its 'humorous' use.
5 hrs
agree. When I posted my answer, I didn't know that the text was written by the Catholic church. Taken alone, the sentence might well have appeared in a GLT newspaper - I operated under that premise...
Something went wrong...
2 hrs

Christian occident

This is a fairly common expression used by historians.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-20 10:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I should have read your entire post. It was spontaneous.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-20 10:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wcc-coe.org/wcc/what/interreligious/cd40-02.html
The World Council of Churches uses it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search