Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahmetechnik
English translation:
recording technology
Added to glossary by
Melanie_Bucher
Mar 18, 2008 14:07
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Aufnahmetechnik
German to English
Tech/Engineering
Music
Theatre
This is a the job description of a crew member for the brochure of a live radio play programme.
Other crew members are:
Aufnahmeleitung:
Programmierung:
Ambisonische Beschallung:
Technik Komposition:
Other crew members are:
Aufnahmeleitung:
Programmierung:
Ambisonische Beschallung:
Technik Komposition:
Proposed translations
(English)
3 +2 | recording technology | GWM123 |
4 +3 | recording technician | Colin Rowe |
3 +1 | (recording) engineer | NGK |
Change log
Mar 18, 2008 14:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
recording technology
Common expression.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Recording Technology" fits best for this translation as the other crew descriptions were also listed as tasks rather than people i.e. programming, Ambisonic technology etc.
Thanks to everyone who took the time to reply :-)"
+1
4 hrs
(recording) engineer
That seems the most idiomatic solution to me.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Wiebking
15 hrs
|
neutral |
writeaway
: sound engineer sounds the most idiomatic to me.
19 hrs
|
that has crossed my mind as well, but if this is an event with a live audience, the person in charge of the concert sound may not be the one in charge of recording
|
+3
12 mins
recording technician
If the job title is referring to the person, rather than the equipment he is using or the job itself, then "recording technician"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-03-23 19:49:54 GMT)
--------------------------------------------------
Or even just "Recording:"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-03-23 19:49:54 GMT)
--------------------------------------------------
Or even just "Recording:"
Example sentence:
As an audio/video recording technician, you will operate specialized electronic equipment to record stage productions, live programs or events.
Peer comment(s):
agree |
Jonathan MacKerron
: that's how I understand it is as well
51 mins
|
Thanks, Jonathan!
|
|
agree |
Lancashireman
: Asker requested 'job description of a crew member' rather than a field of technology.
53 mins
|
Thanks, Andrew! That is certainly how I see it for UK usage.
|
|
agree |
Brita Fiess (X)
4 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...