Glossary entry

German term or phrase:

baden | dampfen | whirlen

English translation:

relax | unwind | revive

Added to glossary by Stephen Sadie
Feb 11, 2008 20:18
16 yrs ago
German term

baden | dampfen | whirlen

German to English Marketing Marketing
This is a catch phrase from a catalogue of high-quality bathtubs, whirlpools etc. I am at a loss for a nice way of phrasing it in English and would be grateful for quick help !!

TIA
Stephen

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

relax | unwind | revive

These may sounds like the names of Radox bubble baths but I think they hit the spot. Makes more sense to describe the sensory experience than the literal activities.
Peer comment(s):

agree Lancashireman : It worked for Classic FM. Well, the first two-thirds anyway.
4 mins
Thanks Andrew
agree Claire Cox : Sounds good to me
1 hr
Thanks Claire
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I loved this and the client has not yet given an adverse reaction, many thanks, more from this client doubtelss soon on kudoz"
+2
35 mins

soaking, steaming/sauna, bubbling/whirlpool

more context would have helped, but this is what people do (at least in the US)
soaking tubs = tiefe Badewannen (für US Verhältnisse)
steam bath or sauna are used almost interchangeably
whirlpools are just that; enjoy the bubbling waters of your ...
again, very much depending on what is actually described

IF its a header,'I might go with "It's a soaking tub, a sauna, a whirlpool", which would be a famous pun
(but mind you, only if it is indeed all 3 of those things)
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : I was just mulling this around in my had and was going to post it :)
18 mins
Thanks, Ingeborg - of course you meant your noggin', right?! ;-)))
agree Barbara Wiebking
14 hrs
Something went wrong...
8 mins

swim, sweat and tears

Joke! But it might sell.....

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-11 20:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

swim, steam and whirl

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-02-11 21:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

bathe, lathe and sway
Note from asker:
bathing is meant here, not swimming
I am looking for something sounding really english whilst remaining reasonably close to the original
Something went wrong...
2 hrs

wet, warm and tingly

perhaps in conjunction with 'water any way you like it'

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-11 22:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

naja: wet | warm | tingly (or with caps)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search