Glossary entry

German term or phrase:

bleibt durch die vorgenannten Bedingungen unberührt

English translation:

remains unaffected by the aforementioned conditions

Added to glossary by Louise Mawbey
Apr 22, 2002 06:50
22 yrs ago
6 viewers *
German term

bleibt durch die vorgenannten Bedingungen unberührt

German to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Das Recht beider Vertragspartner auf Kündigung aus wichtigem Grunde bleibt durch die vorgenannten Bedingungen unberührt.

Does this mean that the rights of both the parties shall remain unaltered if the contract is terminated on special grounds?
Change log

Apr 2, 2015 18:06: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

remains unaffected by the aforementioned conditions

The right of both contractual parties to terminate (the contract) due to just causes remains unaffected by the aforementioned conditions

That's how I read it
Peer comment(s):

agree Alison Schwitzgebel : although personally I'd never used aforementioned!! I'd probably say "detailed above".
3 mins
agree Klaus Dorn (X) : yes, I would have said the same (only I was too late!)
3 mins
agree Lydia Molea
13 mins
agree Elvira Stoianov
33 mins
agree jerrie
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the perfect answer! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search