Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Osterweiterungsländer
English translation:
new EU member states in Eastern Europe
Added to glossary by
Natalie Wilcock (X)
Jun 10, 2004 09:23
19 yrs ago
German term
Osterweiterungsländer
German to English
Bus/Financial
Government / Politics
Ljubljana, Partnerstadt von Wiesbaden, gilt als die modernste Metropole der EU-Osterweiterungsländer
Eastern accession countries? Eastern acceding countries?
Eastern accession countries? Eastern acceding countries?
Proposed translations
(English)
4 +3 | new EU member states in Eastern Europe | Alison Schwitzgebel |
3 +6 | Eastern accession countries | Sarah Downing |
5 | EU enlargement countries | AnkeSR |
Change log
Aug 3, 2005 12:32: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Government / Politics"
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
new EU member states in Eastern Europe
A bit long-winded, but I think it gets the point across.
HTH
Alison
HTH
Alison
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Alison. Regards, Natalie"
+6
3 mins
Eastern accession countries
Hi Natalie,
I'd go for Eastern accession countries. This is also what I first thought when I saw your posting. I've heard it used quite a lot.
HTH,
Sarah
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-10 09:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts, Alison is right of course - you have to mention something about the EU Eastern accession countries of the EU, maybe.
I'd go for Eastern accession countries. This is also what I first thought when I saw your posting. I've heard it used quite a lot.
HTH,
Sarah
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-10 09:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts, Alison is right of course - you have to mention something about the EU Eastern accession countries of the EU, maybe.
Peer comment(s):
agree |
Neil Gouw
: just "accession countries" would do too, since Malta and Cyprus aren't really eastern European.
2 mins
|
Thanks Neil
|
|
agree |
Hans G. Liepert
: Neil just "accession countries" is different, since the original text is explicitel talking about Ljubljana as excelling among the eastern states
23 mins
|
Thanks Hans
|
|
agree |
Edith Kelly
33 mins
|
Thanks Edith
|
|
agree |
Nomad
1 hr
|
Thanks Nomad
|
|
agree |
Sabine Griebler
: I would also opt for Eastern accession countries
1 hr
|
Thanks Griebler
|
|
agree |
Kevin Lossner
: This is the term I usually see, though Alison's phrase is common enough too
2 hrs
|
Thanks Kevin
|
|
agree |
Mario Marcolin
: "Eastern accession countries" would allow for the fact that Slovenia is a Central European rather than East European country..
12 hrs
|
Thank you Mario
|
|
disagree |
AnkeSR
: Term used by British government agency is EU enlargement countries. Just type in that term in google search. Wait and see :-)
5 days
|
Which hardly makes other terms invalid, does it?The British government isn't the be all and end all!
|
5 days
EU enlargement countries
I worked for the British Government last year and I attended/organised/presented at EU enlargement events.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2004-06-16 13:00:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Not only the Brit government uses this term but all other EU countries. Please go to www.europa.eu.int
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2004-06-16 13:00:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Not only the Brit government uses this term but all other EU countries. Please go to www.europa.eu.int
Something went wrong...