KudoZ question not available

English translation: ...fund assets are not available for distribution to the creditors

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...darf das Fondsvermögen nicht der Insolvenzmasse zugeschlagen werden
English translation:...fund assets are not available for distribution to the creditors
Entered by: Johanna Timm, PhD

11:12 Feb 9, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Insolvenzmasse
Im Insolvenzfall....darf das Fondsvermögen nicht der Insolvenzmasse zugeschlagen werden.
Caitriona O'Callanain
Local time: 12:24
are not available for distribution to the creditors
Explanation:
This is presumably because the assets in the fund are protected as a proprietary interest, i.e. held on trust for the investors.

Creditors who have personal contractual claims against the company could not claim the assets in the fund because they are the property of the investors.

In a personal bankruptcy this is known as the bankrupt's estate.
Selected response from:

Alarch Gwyn
Local time: 13:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5assets in insolvency
Ingrid Blank
4 +1are not available for distribution to the creditors
Alarch Gwyn
5It should not be entered into the glossary like this.
Alarch Gwyn
4debtor's assets under supervision
gangels (X)
4insolvency assets
Tatjana Dujmic
3assets in the insolvency
Jutta Amri


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assets in the insolvency


Explanation:
http://www.proz.com/?sp=k_h&disc=4&pair=deu_eng&eid_s=29499


    Reference: http://www.proz.com/?sp=k_h&disc=4&pair=deu_eng&eid_s=29499
Jutta Amri
Germany
Local time: 13:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debtor's assets under supervision


Explanation:
...in administration (in the UK, I believe)


Mr. Barrister, please confirm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-09 12:11:57 (GMT)
--------------------------------------------------

or ...under court supervision

gangels (X)
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 268

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  KirstyMacC (X): what about the zuschlagen? Made part of the personal debtor's insolvent ESTATE or corporation in ADMINISTRATION > no need to specify ASSETS (co. 'estate' is debatable.)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
assets in insolvency


Explanation:
ohne "the"

Ingrid Blank
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
are not available for distribution to the creditors


Explanation:
This is presumably because the assets in the fund are protected as a proprietary interest, i.e. held on trust for the investors.

Creditors who have personal contractual claims against the company could not claim the assets in the fund because they are the property of the investors.

In a personal bankruptcy this is known as the bankrupt's estate.

Alarch Gwyn
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KirstyMacC (X): neatly avoids the insolvent 'assets' v. estate dichotomy.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insolvency assets


Explanation:
Since there is a term for German "Konkursmasse" -> bankruptcy assets (ref: LEO) I would choose the simliar term for the case of insolvency.

Tatjana Dujmic
Germany
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
It should not be entered into the glossary like this.


Explanation:
The translation was of "darf nicht der Insolvenzmasse zugeschlagen werden."

Alarch Gwyn
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search