Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cadrage débordement
Italian translation:
finta/rientro
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Feb 15, 2008 12:34
16 yrs ago
French term
cadrage débordement
French to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
rugby
si tratta di un'azione nel rugby
Proposed translations
(Italian)
3 | finta/rientro | Agnès Levillayer |
Change log
May 5, 2009 15:52: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "cadrage debordement" to "cadrage débordement"
May 5, 2009 15:52: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
French term (edited):
cadrage debordement
Selected
finta/rientro
corrisponde a "side-step" in inglese e trovo finta/rientro qui:
http://www.brombeer.net/rugby/glossary/glossary_frame.html
(infatti rende bene l'idea)
http://rugby-pioneers.blogs.com/rugby/2007/04/lets_talk_tech...
http://www.brombeer.net/rugby/glossary/glossary_frame.html
(infatti rende bene l'idea)
http://rugby-pioneers.blogs.com/rugby/2007/04/lets_talk_tech...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...