threshold

Spanish translation: Lengua secundaria mayoritaria

15:41 Apr 19, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / threshold
English term or phrase: threshold
Buenos días,

Encontré varias entradas para este término, pero me parece que ninguna se adecua al contexto. Les paso contexto:

If the parent’s/guardian’s preferred language of communication is a threshold language at the agency level (i.e., Spanish), translations of the IEP and amended IEP must be provided to the parent/guardian within 45 days.

Arizona has determined that Spanish currently meets the translation threshold at the agency level.

Agency-level vital documents are also translated into those languages that meet the threshold at individual schools.

Sé que se refiere a las "lenguas importantes", pero tampoco es una opción que se adapte mucho al contexto.

¿Alguna sugerencia? Por ahora lo vengo traduciendo así: Si el idioma de comunicación preferido del padre o tutor es un idioma importante de acuerdo con los límites estipulados por la dependencia (por ej., español) (...)
Andrea Galindez
Argentina
Local time: 23:57
Spanish translation:Lengua secundaria mayoritaria
Explanation:
Aquí se refiere que si los padres quieren que se les hable en esta lengua minoritaria como por ejemplo el español, se les debe proporcionar un intérprete en 45 días. Se trata de lenguas con un gran volumen de hablantes como su lengua materna sin ser la oficial del país En este caso me he basado en esta definición en inglés (dejo página)
Broadly, Threshold Languages are those which are spoken at a high proportional rate within a geographic region of the state and as such may contribute to obstacles of understanding and access for those seeking mental health services.
Selected response from:

Gema Leal Hidalgo
Spain
Local time: 04:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2umbral
malaudes
3 +3Lengua secundaria mayoritaria
Gema Leal Hidalgo
3 +1idioma minoritario localmente predominante (threshold language)
Chema Nieto Castañón
3el nivel adecuado
Barbara Cochran, MFA
3Idioma principal
Elisa Rey


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
umbral


Explanation:
Use this term for languages and levels.
Umbral, intermedio and avanzado.



    Reference: http://https://marcoele.com/descargas/nivel_umbral.pdf
malaudes
Argentina
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Delgado
56 mins

agree  Yaotl Altan
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el nivel adecuado


Explanation:
Mi interpretación.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-04-19 15:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

el nivel apropriado para cada escuala individual

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
threshold language
Idioma principal


Explanation:
Otra opción: idioma primario
Creo que se refiere a los idiomas más hablados.

Elisa Rey
Argentina
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Lengua secundaria mayoritaria


Explanation:
Aquí se refiere que si los padres quieren que se les hable en esta lengua minoritaria como por ejemplo el español, se les debe proporcionar un intérprete en 45 días. Se trata de lenguas con un gran volumen de hablantes como su lengua materna sin ser la oficial del país En este caso me he basado en esta definición en inglés (dejo página)
Broadly, Threshold Languages are those which are spoken at a high proportional rate within a geographic region of the state and as such may contribute to obstacles of understanding and access for those seeking mental health services.


Example sentence(s):
  • https://health-access.org/wp-content/uploads/2013/07/RASB_Issue_Brief_Annual_Threshold_Language_Report.pdf
  • https://www.lawinsider.com/dictionary/threshold-language
Gema Leal Hidalgo
Spain
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MollyRose
2 hrs

agree  Jose Marino
10 hrs

agree  María Paula Gorgone
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
threshold language
idioma minoritario localmente predominante (threshold language)


Explanation:
Threshold language (at the agency level) se refiere desde una perspectiva legal a aquellos idiomas minoritarios en Estados Unidos que son utilizados como idioma principal por un número o proporción de habitantes determinados en un área geográfica particular [por ejemplo tres mil hablantes o un 5% de la población local utilizan este idioma como principal en su día a día]. En estos casos, los hablantes de estos idiomas que superan el umbral de hablantes establecido legalmente pueden solicitar la traducción del plan de educación individualizado (IEP), por ejemplo.

Así, no se trata realmente de idiomas "mayoritarios" sino más bien al contrario, de idiomas minoritarios que localmente (en un área geográfica determinada, como un county) superan un umbral determinado o un número determinado de hablantes y que por ese motivo tienen una consideración especial desde un punto de vista legal y/o institucional. 

A nivel de traducción, y dado que "threshold language" es un término legal, lo incluiría tal cual entre paréntesis.

Por ejemplo así,

Si el idioma principal de los padres o tutores es un idioma minoritario localmente predominante desde una perspectiva institucional ("threshold language"; por ejemplo el español), deberán proporcionarse (...)



Ver por ejemplo;
Threshold Language means a language that has been identified as the primary language, as indicated on the Medi-Cal Eligibility System (MEDS), of 3,000 beneficiaries or five percent of the beneficiary population, whichever is lower, in an identified geographic area.
https://www.lawinsider.com/dictionary/threshold-language
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...



Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Esta es claramente la interpretación correcta (aunque yo usaria idioma minoritario predominante localmente); ¿por qué traducir literal?
8 days
  -> Gracias, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search