Glossary entry

English term or phrase:

clean edges

Russian translation:

гладкие кромки

Added to glossary by Igor Boyko
Mar 4, 2009 15:06
15 yrs ago
English term

clean edges

English to Russian Other Wine / Oenology / Viticulture Дизайн
Речь идет о новом дизайне бутылки шампанского.
Рис. можно посмотреть здесь
http://www.idea.ru/creative/news/2008/02/18/80/

Объясняется секрет устойчивости бутылки.
A tightly-fitting sleeve slipped over the pre-formed plastic shell that encases the bottle, all of which enhanced by classic labels in pure tradition. A special sleeve thermoformed, called Thermosleeve whose shrinkage performances maintain the plastic shell in place and provide *clean edges* around the top of the bottle.

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "clean edges".
Change log

Mar 13, 2009 10:23: Igor Boyko Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

гладкие кромки

Думаю, устойчивость бутылки тут ни при чем.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2009-03-04 15:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, стоит бутылка, благодаря цилиндрической форме пластикового футляра (plastic shell), который зафиксирован термоусадочной пленкой. Очевидно, эта пленка одевается на футляр и после усадки не оставляет каких либо острых краев.
Note from asker:
Вероятно, clean edges, действительно, никак не связаны с устойчивостью. Но вообще в этом абзаце объясняется, почему бутылка может стоять "вверх дном".
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : ...кую ...ку? Лучше звучит.
3 mins
Спасибо!
agree erika rubinstein
16 mins
Спасибо, Эрика!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Игорь!"
4 mins

обтекаемой формы

-
Peer comment(s):

neutral Igor Boyko : В каком смысле "обтекаемой"? Обтекаемая форма у дельфина, у субмарины, а здесь что Вы имеете в виду? // Хотя, кромки тоже могут быть обтекаемыми. Вопрос снят.
17 mins
Something went wrong...
37 mins

"округляет" ребро пробки

как вариант, - там же видно, что как и на "правильной" пробке, здесь тоже есть проволочный каркас

а впрочем, вариант Игоря Бойко тоже вполне прокатит
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search