Glossary entry

English term or phrase:

approach green

Russian translation:

грин для тренировки выводящего удара

Added to glossary by Ekaterina Guerbek
Sep 3, 2013 21:19
10 yrs ago
English term

approach green

English to Russian Marketing Sports / Fitness / Recreation golf
Строчка о гольф-клубе в туристической информации.
9 hole golf course, clubs hire, 3 approach greens, 2 putting greens.

Proposed translations

10 mins
Selected

фэрвей / гладкое поле

Учитывая определение термина approach shot (см. ниже) и устройства полей для гольфа. Я бы использовал фэрвей, но Википедия (http://ru.wikipedia.org/wiki/Гольф#.D0.9F.D0.BB.D0.BE.D1.89.... называет fairway по-русски "гладким полем".

Возможно, конечно, что в конце этих трех фэрвеев у них там есть и грины. Можно написать "три площадки из фэрвея и грина".

Golf
Also called approach
a shot made to or towards the green after a tee shot
http://www.thefreedictionary.com/approach shot

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2013-09-06 13:39:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Даже не знаю, помог ли чем-то... Но рад, что Вам удалось добраться до сути дела!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Михаил! Да, это действительно связано с approach shot. Пришлось выяснять у клиента, и оказалось, что approach green у них - это отдельная тренировочная площадка, как и паттинг-грин, расположенная вне основного маршрута. И тренируют там выводящий удар (approach shot)."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search