Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
host of auction
Russian translation:
платформа для аукциона (объект хостинга)
Added to glossary by
Katia Gygax
Nov 4, 2007 20:02
16 yrs ago
English term
host of auction
English to Russian
Other
SAP
Quadrem provides a host of auction and bidding services to help
you negotiate the best possible terms and conditions.
you negotiate the best possible terms and conditions.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | платформа для аукциона | Katia Gygax |
5 +3 | Об чем звук??? | Irene N |
Change log
Nov 9, 2007 09:18: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
платформа для аукциона
.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.
Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам спасибо тоже!
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.
Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам спасибо тоже!
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
6 mins
|
Cпасибо, Эрика!
|
|
agree |
Clue
9 mins
|
Cпасибо, Clue!
|
|
agree |
Ol_Besh
23 mins
|
Спасибо, Ol_Besh!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spasibo"
+3
1 hr
Об чем звук???
Английский тут о том, что этот Квадрум (хоть Сап, хоть Шмап:-) предлагает "целую кучу" (набор) a host of) услуг по проведению аукционов и подаче заявок.
Peer comment(s):
agree |
Michael Tovbin
: надо было дочитать предложение до конца
0 min
|
Ага, но бывает, что силов нетути. Спасибо!
|
|
agree |
Alexander Taguiltsev
: Конечно же не дочитали. Исправляемся.
21 mins
|
Спасибо, Александр! Ох, мудрим по привычке:-)
|
|
agree |
The Misha
3 hrs
|
Thank you:-)
|
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
: и "Шмап" мне нравится :-))
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Katia Gygax
: Цитирую свой ответ: хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками)/Я передумала, прошу пардону, я просто не согласна.
12 hrs
|
Нет, Катя, хотя с натяжкой можно сказать, что у Вас это в "принципе подразумевается для тех, кто в теме" - это не перевод. Здесь слова "хостинг" не требуется, к счастью. Требуется русский перевод выражения, стандартного для всех случаев и тем..
|
Discussion