Aug 13, 2007 08:22
16 yrs ago
1 viewer *
английский term

sacred time and space

английский => русский Прочее Религия christianity/protestantism
Context: The sacrament of ordination occurs in corporate worship. The ritual recognizes the need for sacred time and space—an inherent need to orient and focus on the divine presence. The ritual itself begins symbolically when the officiating ministers and the person being ordained come before the congregation. The ordinand is seated facing the congregation with bowed head. This coming before and facing the congregation in a posture of reverence and humility shows the servant nature of priesthood ministry. In this corporate worship, the congregational role is lifted up. The congregation, representing not just itself but the entire church, agrees to the ordination and receives the ministry that will come from the ordinand.

Proposed translations

+4
6 мин
Selected

см.

Таинство рукоположения совершается в общем собрании. Для этого обряда очень важно, чтобы он совершался в атмосфере торжественности; для этого и выбирается особое место и время.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
15 мин
спасибо
agree tutta_karlson
48 мин
спасибо
agree Olga Arakelyan
2 час
спасибо
agree Andrew Anisimov
13 час
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
1 дн 6 час

потребность в освященном времени и пространстве

Таинство рукоположение совершается во время богослужения. Обряд признает потребность в освященном времени и пространстве —врожденную (человеческую) потребность, обращаться и сосредотачиваться на присутствие Бога...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search