Glossary entry

English term or phrase:

breath of the Spirit through service

Russian translation:

веяние (дуновение) Духа, неся служение для других,

Added to glossary by bsun
Nov 27, 2006 19:05
17 yrs ago
English term

breath of the Spirit through service

English to Russian Other Religion christianity/protestantism
For those who experience the “breath of the Spirit” primarily through service to others, the Conference will include a community service project during the week.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

веяние (дуновение) Духа, неся служение для других,

Для тех, кто ощущает "веяние Духа Святого", неся служение для других, на конференции будет организован на протяжении недели проект служения для местных жителей.
Peer comment(s):

agree Galina F : может быть, неся служение другим? или у меня уже чисто церковное клише в голове?
10 hrs
Да нет, пожалуй, вы "правее" меня. Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Yuri Smirnov, thank you very much for your excellent translation! Additional BIG thanks to Evgueni Terekhin!"
+1
8 hrs

прикосновение/присутствие Святого Духа

У Юрия прекрасный вариант! Но, возможно, Вам придется по вкусу этот:

Для тех, кто ощущает прикосновение Святого Духа главным образом через служение другим, на конференции будет организован недельный проект по оказанию помощи жителям близлежащего района.
Peer comment(s):

agree Tevah_Trans : I actually like this one better... Sounds very good.
13 hrs
thank you :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search