Glossary entry

English term or phrase:

A single scan, a body of knowledge

Russian translation:

Всего одно сканирование - масса информации

Added to glossary by protolmach
Feb 3, 2004 03:30
20 yrs ago
English term

Discussion

Non-ProZ.com Feb 3, 2004:
������� ��� ������ ������� � ���-�� ������ ��� body, ������� ���� ����� � �� body, � � �� �� ���� ...

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

Всего одно сканирование - масса информации

-

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-02-03 04:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

или \"дает массу информации\", хотя так, конечно, теряется \"плакатность\"
Peer comment(s):

agree Antonina Zaitseva : я за плакатность
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо, очень полезно!"
+1
20 mins

Одно сканирование - и о вашем теле известно все

.
Peer comment(s):

neutral Alexander Demyanov : при чем здесь "о вашем теле"?
21 mins
для конкретизации - томограф проверяет ваше тело. "Масса информации" - но это слишком обще и может вызывать не те аналогии, мне кажется
agree Ol_Besh
5 hrs
Something went wrong...
-1
21 mins

Простое(доступное,единственно понятное) обьяснение об устройстве человеческого тела

Имеют в виду(если это брошюра)- как бы в первом приближении, первый срез знаний(мы говорили"для домохозяек"- не с целью обидеть,а "всем доступно и занимательно"-как "мыльная опера" по телевизору.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 05:08:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Александр прав, я проявила невнимательность,переставила слова в уме почему-то\"knowledge go the body\". Но мне не нравится \"сканнирование\" для читателей. Мой вариант
Одно обследование - комплексные представления(познания) или
Одно обследование позволит Вам узнать все основное о Вашем здоровье!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 05:56:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry:\"knowledge OF the body\".
Александру - я поэтому так misunderstood easy , но мне кажется.что комплексные представления или можно \"закрутить\" - стержень Ваших знаний о своем здоровье,но это почти то же,что и \"основа\".
Peer comment(s):

disagree Alexander Demyanov : single здесь - просто "одно"; body - не о человеческом теле
22 mins
sorry, you are right
Something went wrong...
2 hrs

всего одно сканирование, а все - по существу

"существо", хоть и не "тело", но какая-то игра слов получается
Something went wrong...
3 hrs

Всего одно сканирование - и вам все известно...

или
Всего одно сканирование - и у вас полная информация...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search