Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fist or five
Russian translation:
оценка уровня оддержки \"от нуля до пяти\", - Fist-to-Five
Added to glossary by
Alyona Douglas
Jan 7, 2010 23:47
14 yrs ago
1 viewer *
English term
fist or five
English to Russian
Bus/Financial
Management
Use the "fist or five" technique to reach consensus
Я так понимаю, это когда голосуют поднятием кулака или раскрытой ладони. Как это называется по русски?
Я так понимаю, это когда голосуют поднятием кулака или раскрытой ладони. Как это называется по русски?
Proposed translations
(Russian)
4 | оценка уровня оддержки "от нуля до пяти", - Fist-to-Five | Eric Candle |
4 +1 | [примпер] | Vladimir Shelukhin |
5 | "кулак или ладонь" | Nick Guskov |
Proposed translations
15 hrs
Selected
оценка уровня оддержки "от нуля до пяти", - Fist-to-Five
***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Eric!"
+1
18 mins
[примпер]
Вообще-то по-русски (тем более в приведенном варианте написания) это никак, поскольку здесь так если и голосуют, то исключительно из желания продемонстрировать свою «цивилизованность». Так что или объяснение на абзац, или подстрочное примечание переводчика того же объёма.
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: у нас тоже так не голосуют. это просто тема такая модная пошла в менеджменте - выносить вопрос на голосование коллектива в такой форме: вы хотите, чтобы вам зарплату выдавали водкой или колбасой? Кто за водку - кулак, кто за колбасу - ладонь. :-)
3 hrs
|
15 hrs
"кулак или ладонь"
http://www.businessdictionary.com/definition/fist-to-five.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-01-08 17:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
В российском менеджменте я такой формы голосования не знаю, не встречал. Она отсутствует.
Решения принимаются закрытым кругом лиц, как правило. Если ставится вопрос на голосование, то управленческая "элита" хочет, как правило, устраниться от ответственности. Согласен с Владимиром.
Вообще, сам термин "голосование" в странах с низкими стандартами жизни, уже сам по себе носит эдакую "опасную" политическую окраску, поскольку изначально предполагает свободное волеизъявление и демократические принципы и методы управления, а не "баню с кваском и прочими атрибутами"...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-01-08 17:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
В российском менеджменте я такой формы голосования не знаю, не встречал. Она отсутствует.
Решения принимаются закрытым кругом лиц, как правило. Если ставится вопрос на голосование, то управленческая "элита" хочет, как правило, устраниться от ответственности. Согласен с Владимиром.
Вообще, сам термин "голосование" в странах с низкими стандартами жизни, уже сам по себе носит эдакую "опасную" политическую окраску, поскольку изначально предполагает свободное волеизъявление и демократические принципы и методы управления, а не "баню с кваском и прочими атрибутами"...
Peer comment(s):
neutral |
Vladimir Shelukhin
: Так вроде спрашивали не как перевести, а как назвать…
1 hr
|
Discussion
Поясню примером. Если надо быстро принять решение по какому-либо важному вопросу, то группа лиц "бросают пальцы" (позиции от кулака до пяти пальцев), затем считают общую сумму пальцев №, и ведут отсчет по кругу, первый, второй... На кого выпадет номер №, назначается исполнительным менеджером задания, лицом, ответственным за его непосредственное исполнение...
Берет канистру и бежит за пивом, к примеру!