Glossary entry

English term or phrase:

get up and trade marks

Russian translation:

стиль оформления и фирменные наименования

Oct 25, 2015 05:15
8 yrs ago
English term

get up and trade

English to Russian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
контекст: "Intellectual Property Rights" means all inventions (whether patentable or not), design rights, database rights, copyright, moral rights, semiconductor topography rights, unregistered trade and service marks, logos, get up and trade names and, in each case, the goodwill attaching to them, all registered Intellectual Property Rights, ...."
Change log

Oct 25, 2015 05:14: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

8 hrs
Selected

стиль оформления и фирменные наименования


namely the look-and- feel of a product or, in other words, the *get-up* of a product


http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=49efbf12-ef7d-...
Peer comment(s):

neutral Stanislav Fedorov : trade name - все же, скорее, коммерческое обозначение, чем фирменное наименование (legal entity name)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо за помощь!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search