Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
an advanced copy of the of the Judgment
русский translation:
полный текст судебного решения
Added to glossary by
cheeter
Apr 3, 2004 19:33
20 yrs ago
2 viewers *
английский term
an advanced copy of the of the Judgment
английский => русский
Право/Патенты
Юриспруденция (в целом)
Court Judgment
This is an advanced copy of the of the Judgment to be handed down at 10 o’clock on Tuesday, March 23, 2004. - Похоже на предварительный экземпляр Определения...
Proposed translations
(русский)
4 | Полный текст судебного решения | cheeter |
5 | predvaritelnaja kopija sudebnogo razbiratelstwa, sud.reshenija, slushanija dela v sudie | Zhanna Rohalska |
5 | предварительные материалы | nuclear |
Proposed translations
7 час
Selected
Полный текст судебного решения
Полный текст судебного решения будет выдан сторонам в 10 часов…
Судебное решение оглашается на судебном заседании, стороны уже знают его резолютивную часть (т.е. то, что суд РЕШИЛ), но требуется некоторое время для того, чтобы оформить его в письменном виде (оно должно состоять из нескольких частей, включая вводную и мотивировочную) и выдать сторонам на руки.
Отсюда advanced - это "продвинутое", а по сути - "полное". А предварительное было бы в лучшем случае prelimenary или, может быть, advance (но сомневаюсь).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2004-04-04 02:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
Полный тест судебного решения будет выдан сторонам НА РУКИ в 10 часов во вторник 23 марта 2004 г.
Судебное решение оглашается на судебном заседании, стороны уже знают его резолютивную часть (т.е. то, что суд РЕШИЛ), но требуется некоторое время для того, чтобы оформить его в письменном виде (оно должно состоять из нескольких частей, включая вводную и мотивировочную) и выдать сторонам на руки.
Отсюда advanced - это "продвинутое", а по сути - "полное". А предварительное было бы в лучшем случае prelimenary или, может быть, advance (но сомневаюсь).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2004-04-04 02:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
Полный тест судебного решения будет выдан сторонам НА РУКИ в 10 часов во вторник 23 марта 2004 г.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 мин
predvaritelnaja kopija sudebnogo razbiratelstwa, sud.reshenija, slushanija dela v sudie
Izviniajus`- kirilica u menia nie srabatyvajet
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Demyanov
: только "решения" имеет смысл, остальное - - ну как Вы себе представляете "копию разбирательства"? Видеоклип?
2 мин
|
22 час
предварительные материалы
Насчет экземпляра определения вам, наверное, видней, а что касается advanced copy - это точно предварительные материалы, например, студенты получают advanced copy перед лекцией, всякие научные журналы рассылают на халяву advanced copies, а за полную версию требуют денег, издательства работают с advanced copy книги, многие судебные процедуры требуют заблаговременного представления advanced copies.
Как вы наверное сами заметили, полная фраза advanced copy of the Judgement в сети не встречается, разве только с testimony, так что устойчивая часть оборота тут именно advanced copy
copy of the Entrance/Dave Pajo split as well as an advanced copy of
his upcoming full length, 'The Kingdom of Heaven Must be Taken by Storm'. ...
www.online-sweepstakes.com/expired/2003-10/
Как вы наверное сами заметили, полная фраза advanced copy of the Judgement в сети не встречается, разве только с testimony, так что устойчивая часть оборота тут именно advanced copy
copy of the Entrance/Dave Pajo split as well as an advanced copy of
his upcoming full length, 'The Kingdom of Heaven Must be Taken by Storm'. ...
www.online-sweepstakes.com/expired/2003-10/
Something went wrong...