Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
перетянуть клиентов
Russian translation:
(try to) win over to one's side
Added to glossary by
Alexander Ryshow
Aug 28, 2008 14:24
15 yrs ago
English term
перетнуть клиентов
English to Russian
Marketing
Journalism
Чтобы перетянуть клиентов, компании нужно снижать цену....
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | (try to) win over to one's side | Alexander Ryshow |
4 +1 | solicit the clients | Vlad Shamail (X) |
3 | to attract client | adelung |
Change log
Aug 30, 2008 10:19: Alexander Ryshow Created KOG entry
Aug 30, 2008 10:20: Alexander Ryshow changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/913099">Alexander Ryshow's</a> old entry - "перетнуть клиентов"" to ""(try to) win over to one's side""
Sep 23, 2010 06:53: Alexander Ryshow changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
(try to) win over to one's side
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
to attract client
has to cut down prices to attract clients
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-28 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
то есть to attract customers
has to cut down prices to attract cuctomers
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-28 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
то есть to attract customers
has to cut down prices to attract cuctomers
+1
1 hr
solicit the clients
can also say "court the clients" and "poach the clients"
Something went wrong...