Glossary entry

English term or phrase:

Insurance Brokers and Independent Loss Adjustors Act.

Russian translation:

Закон о страховых брокерах и независимых экспертах по оценке страховых убытков

Added to glossary by Elena Ow-Wing

Discussion

Dmitri Lyutenko Nov 14, 2012:
loss adjuster n
(Business/Insurance) Insurance a person qualified to adjust losses incurred through fire, explosion, accident, theft, natural disaster, etc., to agree the loss and the compensation to be paid.
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003
http://www.thefreedictionary.com/loss adjusters

loss adjustor
Definition
Independent entity hired and paid by the insurer (insurance company) to investigate and settle an insurance claim presented by an insured (policy holder).
http://www.businessdictionary.com/definition/loss-assessor.h...


Очевидно, что осуществление таких видов деят., как to agree the loss and the compensation to be paid и to investigate and settle an insurance claim выходит далеко за рамки оценки.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Закон о страховых брокерах и независимых экспертах по оценке страховых убытков

Страховой брокер еще также называется страховым агентом, хотя там могут быть нюансы.

Что касается Loss Adjuster, то дословно это оценщик страховых убытков, или аджастер. См., например:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аджастер
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=loss adjuster&sc=57&l1...

На мой взгляд, "эксперт" звучит лучше, поэтому предлагаю такой вариант. Если брать вариант "оценщик", то будет так:
"Закон о страховых брокерах и независимых оценщиках страховых убытков".
Peer comment(s):

neutral sleyzerzon : оценка это же не adjustment
4 hrs
Возможно, вы и правы, что "эксперт по оценке страховых убытков" будет "loss assessor". http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/16786
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
2 hrs

Закон о страховых брокерах и независимых оценщиках страховых убытков

Peer comment(s):

neutral sleyzerzon : оценка это же не adjustment
4 hrs
Думаю, что они на практике не сами занимаются урегулированием убытков, их роль сводится всего лишь к оценке
neutral Dmitri Lyutenko : Аджастеры занимаются именно урегулированием. И в том числе оценкой убытка (всего лишь часть процесса урегулирования). Частный случай (если оговорено) - то всего лишь оценкой.
8 days
Ок, спасибо.
Something went wrong...
+1
6 hrs

Закон о страховых брокерах и независимых организациях по урегулированию (страхового) ущерба

http://ru.wikipedia.org/wiki/Аджастер

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-06 03:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

если поконкретнее, то по урегулированию претензий страхователя на возмещение убытков в связи со страховым случаем
Peer comment(s):

neutral Elena Ow-Wing : Тогда уж "эксперт/специалист по урегулированию убытков" для "loss adjustor".
2 hrs
agree Dmitri Lyutenko
8 days
Something went wrong...
1 day 50 mins

закон о страховых брокерах и независимых агентах по урегулированию убытков

«Агенты» здесь -- в смысле «экономические агенты»
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search