Glossary entry

English term or phrase:

an assessment center which comprises a range of exercises,

Russian translation:

оценочный центр, где проводится ряд проверок/тестов

Added to glossary by Igor Boyko
Dec 18, 2008 18:19
15 yrs ago
English term

an assessment center which comprises a range of exercises,

English to Russian Other Human Resources
The first stage is usually CV / resume and application form screening, the second is a structured interview; and the third an assessment center which comprises a range of exercises, including typically a structured interview comparable to the one described in this manual.
Change log

Dec 27, 2008 11:43: Igor Boyko Created KOG entry

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

оценочный центр, где проводится ряд проверок/тестов

***

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2008-12-18 18:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Оценочный центр включает в себя тестирование и оценочный тренинг, моделирующий реальные ситуации деятельности участников. В ходе тренинга проводятся деловые игры, даются задачи и упражнения, используются кейсы.

Преимущества Оценочного центра:
• Возможность оценить реальные навыки участников, которые они проявляют в своей ежедневной работе
• Проведение оценки для группы сотрудников в короткие сроки
• Конкретные рекомендации по дальнейшему обучению и развитию сотрудников.
http://www.humanfactors.ru/humanfactors/sitehf.nsf/pages/Gro...
Peer comment(s):

agree Yana Bukharova
1 min
Спасибо, Яна!
agree Oleg Osipov
1 hr
Спасибо, Олег!
agree Marina GK
15 hrs
Спасибо, Марина!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

оценочный ШАБЛОН, содержащий ряд показателей (для оценки)

этот шаблон - своего рода алгоритм оценивания потенциального работника по определенным показателям и с применением определенных процедур - тут указано интервью по опр. сценарию
Something went wrong...
1 hr

см. ниже

and the third an assessment center which comprises a range of exercises, including typically a structured interview comparable to the one described in this manual

третий этап — комплексная оценка кандидата по технологии "ассесмент-центр", включающей определенный набор упражнений, в том числе обычно и структурированное собеседование, аналогичное описанному в настоящем руководстве.

Главный вопрос - сколько букв "с" должно быть в *русском* слове "ассесмент". По моему скромному мнению, три.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search