Feb 1, 2009 16:43
15 yrs ago
English term
to query a requisition
Homework / test
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Seventy-five percent of requisitions were previously returned or queried because of insufficient information
Proposed translations
(Russian)
3 | заявления (заявки) были отозваны или пересмотрены (заморожены) | Edgar Hermann |
Proposed translations
6 mins
Selected
заявления (заявки) были отозваны или пересмотрены (заморожены)
В контексте сказанного можно сделать вывод: должен быть временной ценз, в течение которого принятый законодательный акт или отдельная правовая норма не могут быть отозваны или пересмотрены коренным образом.
nts-rs.narod.ru/73_1mord-051008.doc
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-01 17:46:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Все зависит от контекста, "требования" - очень вероятный вариант.
nts-rs.narod.ru/73_1mord-051008.doc
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-01 17:46:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Все зависит от контекста, "требования" - очень вероятный вариант.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. But I found another translation for requisition - требование платежа. Is it more sufficient than заявка?"
Something went wrong...