Glossary entry

English term or phrase:

basil-red wine reduction

Russian translation:

соус из [уваренного] красного вина с базиликом

Added to glossary by Nick Golensky
Nov 21, 2008 14:57
15 yrs ago
1 viewer *
English term

basil-red wine reduction

English to Russian Other Cooking / Culinary
reef grouper
heart of palm salad, lemon confit,
*basil-red wine reduction*

info:
Reduction (cooking) – the process of thickening or intensifying the flavor of a liquid mixture such as a soup, sauce, wine, or juice by evaporation

Proposed translations

+2
53 mins
Selected

соус из [уваренного] красного вина с базиликом

В русских меню обычно про уваренность не пишут, поэтому, как мне кажется, "уваренный" можно опустить для краткости.
Вино для соусов уваривают или без пряностей или с пряностями, которым требуется время для того, чтобы отдать аромат. Базилик очень быстро теряет аромат, поэтому обычно добавляется в самом конце. Соответственно, вино уварено, базилик - нет.
Peer comment(s):

agree Angelika Kuznetsova : да, без деталей правильно
6 hrs
без каких деталей?
agree Oxana Snyder
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
10 mins

соус выпаренный из базилика с красным вином

в сети полно рецептов с выпаренным соусом из различных ингредиентов
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search