Glossary entry

English term or phrase:

casing

Russian translation:

ПЕЧИ ЩУПАТЬ - подготовка к огpаблению

Added to glossary by Ilya Prishchepov
Nov 7, 2012 19:07
11 yrs ago
English term

casing

English to Russian Other Cinema, Film, TV, Drama
This is what they call "casing."

"casing" : the act of examining a site one intends to rob at a future time

Как бы это сказать, чтобы звучало так же кратко и выразительно, как в оригинале?
Change log

Nov 11, 2012 14:48: Ilya Prishchepov Created KOG entry

Discussion

Ilya Prishchepov Nov 9, 2012:
"casing" is a slang word
https://www.google.com/search?q=casing slang&ie=utf-8&oe=utf...
"рекогносцировка" in Natalie's references is a description provided by law enforcement, so, former military, police and other normal people can comprehend what's going on. It cannot be used "instead" of a slang word.
Natalie Nov 9, 2012:
Илья, неужто вы полагаете, что я этого не знаю? Но это слово широко применяется вне военных контекстов, в том числе и в том самом контексте, о котором речь здесь, в этом вопросе. Я добавила примеры к своему ответу. Извините, далее дискутировать не могу - работать нужно. Полагаю, у аскера теперь есть достаточно широкий выбор.
Ilya Prishchepov Nov 9, 2012:
Natalie, Russian word "рекогносцировка" is understood by Russians as a military term. In this context it is absolutely out of whack.
Dmytro Voskolovych (asker) Nov 8, 2012:
золотые слова, Наталья. все-таки опыт не пропьешь и не сымитируешь)
Natalie Nov 8, 2012:
1) Почему "не всем понятно"? 2) "Закинуть удочку" - совершенно не о том. 3) Полагаю, что автору вопроса пришло в голову посмотреть в словарь еще раньше. Но если бы все и во всех текстах пользовались только тем, что пишут в словарях, - как было бы скучно...
Igor Puzhai Nov 8, 2012:
"рекогносцировка" - не всем понятно.

ещё одна мысль - "закинуть удочку". значение похожее. слэнг. хотя и не воровской, вроде как.

мне ещё в голову пришло элементарно посмотреть в словарь. значение это слова есть. красивых вариантов - нет: 4) ; планирование грабежа; подготовка к совершению преступления
Natalie Nov 8, 2012:
Если кратко, выразительно, неоднозначно, с подтекстом и к тому же не жаргон - то точно "рекогносцировка". Применяется как в серьезных текстах юридической направленности, так и во всевозможной художественной литературе.
Vladimir Shelukhin Nov 8, 2012:
«Все варианты» просто руководствуются поставленной задачей, потому и стремятся.
Igor Puzhai Nov 8, 2012:
ну тогда "прощупывать" пока что лучший вариант.

но я совсем не понимаю, зачем все варианты стремятся выдумать существительное. элегантно не получится, лучше уж поменять структуру фразы.

хотя если там весь текст наполнен терминами и их значениями...
Dmytro Voskolovych (asker) Nov 8, 2012:
в оригинале слово взято в кавычки с намеком на то, что оно имеет по меньшей мере неоднозначный смысл, вместе с тем, с явным воровским подтекстом.
Vladimir Shelukhin Nov 8, 2012:
Ну так прошено ведь кратко и выразительно. Какой смысл заносить в такой словарь слово «присматриваться»?
Igor Puzhai Nov 8, 2012:
а почему не "присматриваться"?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

ПЕЧИ ЩУПАТЬ - подготовка к огpаблению

ПОСТАВИТЬ - создать условия для совеpшения кpажи

ПОДВОДЧИК - собиpающий данные об объекте пpеступления

http://aprioru.narod.ru/slovar.html
Peer comment(s):

agree Vladimir Shelukhin : А тоже, кстати, красиво! Хоть и не всякий фраер хорошо по фене ботает.
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
+1
10 mins

прощупывание

(почвы)
Peer comment(s):

agree Sofia Gutkin
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
1 hr

разведка

...
Something went wrong...
11 hrs

слежка

возможно, не совсем это имеется ввиду, но более подходящего слова я не нашла
Something went wrong...
+1
3 mins

приглядка

По-моему, кратко и выразительно.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-11-08 10:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё подумал: пригляд будет ещё лучше, как-то звучит более приблатнённо.
Peer comment(s):

agree Mikhail Korolev
7 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 hrs

рекогносцировка [местности]

В контексте будет звучать несколько иронично; при желании можно взять в кавычки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-11-09 10:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Примеры употребления в подобном контексте:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/691349/prowl
Syn : lurk б) рыскать в поисках добычи (часто ≈ с целью грабежа) 2) идти ... " проводить рекогносцировку" (будущего объекта грабежа) б) грабить Syn ...

КРИМИНАЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ...
http://academy35.ru/node/129714
Грабеж и разбой — открытое похищение чужого имущества, ... и ухода с места совершения преступления; • «рекогносцировка» места нападения, ...
Вопросы разграничения насильственного грабежа и разбоя -

http://do.gendocs.ru/docs/index-250658.html?page=7
26 окт 2012 – Грабеж и разбой в числе преступлений против собственности не столь ..... штаб, массовые мероприятия, рекогносцировка, оценка обстановки, .... разрабатываются план охраны общественного порядка и схема ...

http://khersonline.net/.../maskarad-avtoriteta-ne-spas.htm.....
4 авг 2012 – Грабители действовали весьма осмотрительно и тщательно готовили ... и образе жизни будущей жертвы, проводили рекогносцировку, ...

Сначала руководитель группировки лично определял банки для нападений, проводил рекогносцировку местности, разрабатывал маршруты подхода к банкам и пути отхода с похищенными деньгами.
http://www.sb.by/print/post/134508/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search