Dec 11, 2012 19:02
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Jūrmala City Land Book Department

English to Russian Other Business/Commerce (general)
Может, кто-то знает, как правильно будет на русском: Jūrmala City Land Book Department

Proposed translations

+3
47 mins
Selected

отдел(ение) Земельной книги города Юрмалы

или:

Юрмальское городское отделение Земельной книги
Peer comment(s):

agree Elena Ow-Wing : Как ни странно звучит, ссылки есть.
4 hrs
Да, поэтому я вывесил этот вариант. Спасибо.
agree Dmitri Lyutenko : Земельная книга Латвии. Департамент ЗК г. Юрмала. Или: городской отдел ЗК г . Юрмала.
8 hrs
Благодарю, Дмитрий.
agree Jelena Abramova : Вы правильно назвали. Только не пишите Латвии. Это лишнее
22 hrs
Да я и не пишу. :-) Благодарю, Елена.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
58 mins

Кадастровый отдел города Юрмала

imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search