Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
below the line word of mouth
Russian translation:
немедийные средства рекламы, включая маркетинг "из уст в уста"
Added to glossary by
Irina Zayonchkovskaya
May 19, 2012 09:23
12 yrs ago
English term
below the line word of mouth
English to Russian
Other
Business/Commerce (general)
It took us about seven years to reach a tipping point, where we had enough people creating a positive word of mouth which rapidly increased our awareness. We have always relied on below the line word of mouth and grass roots marketing campaigns.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | см.ниже | Irina Zayonchkovskaya |
4 | форма "рекламы", которую представляет собой людская молва | Andrew Vdovin |
3 | «сарафанное радио», рассчитанное на нишевую аудиторию | AKhram |
Change log
May 22, 2012 16:06: Irina Zayonchkovskaya Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
см.ниже
Мы всегда полагались на немедийные средства рекламы, включая маркетинг "из уст в уста", а также массовые маркетинговые кампании.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
4 hrs
«сарафанное радио», рассчитанное на нишевую аудиторию
word of mouth – устное мнение, «сарафанное радио»
creating a positive word of mouth – положительно отзывавшихся в кругу своих знакомых
below the line (BTL) – маркетинг в отношении нишевой аудитории
creating a positive word of mouth – положительно отзывавшихся в кругу своих знакомых
below the line (BTL) – маркетинг в отношении нишевой аудитории
1 day 18 hrs
форма "рекламы", которую представляет собой людская молва
Мы всегда полагались (делали ставку) на ту форму "рекламы", которую представляет собой людская молва...
Something went wrong...