Glossary entry

English term or phrase:

Accounting for Contingencies

Russian translation:

Учет Условных Обязательств

Added to glossary by Zoryana Dorak
Dec 24, 2008 10:13
15 yrs ago
English term

Accounting for Contingencies

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Accounting Standards
FAS 5 - Statement of Financial Accounting Standards No. 5, Accounting for Contingencies, provides the accounting standard for disclosure of material contingent liabilities that can be expressed on a company's balance sheet.

Нашел "Учет условных активов и обязательств", но так ли это? Предлагаю знатокам высказать свое мнение
Change log

Dec 28, 2008 20:00: Zoryana Dorak Created KOG entry

Discussion

Alexandra Goldburt Dec 24, 2008:
Zoryna's second link Очень рекомендую прочитать 4-ую и 5-ую страница второго линка, предоставленного Зоряной - там очень подробно рассматривается, что есть, а что не есть сontigency, и приводятся примеры.
Alexandra Goldburt Dec 24, 2008:
Contigency и непредвиденные расходы Господа, нужно иметь ввиду: не всякие непредвиденные расходы являются сontigency. Например, если на предприятии в самых неподходящий момент вышло из строя оборудование, и потребовался дорогостоящий ремонт, или даже покупка нового оборудования - то это непредвиденные расходы, но не сontigency.

Если же, с другой стороны, некто подал на предприятие в суд и выиграл дело, и теперь ему нужно будет заплатить, то вот это и есть сontigency.

А потому я считаю, что ответ Зоряны самый правильный.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Учет Условных Обязательств

МСФО 37 "Резервы, условные обязательства и активы" (Международные Стандарты Финансовой Отчетности)

Раскрытие значительных условных обязательств в балансе

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-12-24 10:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

FAS 141 (R)–a требует, чтобы такого рода активы и обязательства признавались по справедливой стоимости в том случае, если такая стоимость может быть определена (порядок её определения также содержится в документе). Если же оценка по справедливой стоимости не может считаться достаточно надежной, тогда признание актива или обязательства производится согласно стандарту FAS 5 “Accounting for Contingencies” (“Учет условных активов и обязательств”) и Интерпретации №14 “Reasonable Estimation of the Amount of a Loss” (“Надежные оценки величины потерь”). Основную идею подтвердил в своем интервью Ларри Смит (Larry Smith), представитель FASB: да, справедливая стоимость является оптимальной, однако они понимают озабоченность всех составителей финансовой отечности, а потому разрешают альтернативный подход в том случае, если справедливую стоимость надежно определить не удается.

http://www.audit-it.ru/news/msfo/177903.html


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-12-24 10:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fasb.org/pdf/fas5.pdf

Особенно обратите внимание на страницу 4 - опеределение "Contingency"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-12-24 20:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sterk, само понятие contingencies - это условные обязательства (в аудите, бухгалтерии). Но в словосочетании "Accounting for Contingencies", если речь идет о стандартах, употребляется "Учет условных активов и обязательств".

Например, "Для отражения на счетах бухгалтерского учета условного обязательства" - www.mcd-pkf.com/files/publication/accounting/doc/accoun05.d...
Example sentence:

http://www.iab-link.ru/prog/ipfm/book/?book=ias37

http://www.1c-msfo.ru/msfo/articles/2026/

Note from asker:
Зоряна, а почему Вы опустили "активы" в предложенном Вами варианте, но добавили их в приведенном Вами контексте?
Peer comment(s):

agree Alexandra Goldburt : Зоряна, Вы совершенно правы! Это мнение бухгалтера (для подробностей см. дискуссию)
7 hrs
Огромное спасибо!
agree Eric Candle : обязательства, подлежащие исполнению при наступлении события или совершении действия
8 hrs
Большое спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Зоряна, убедили! Благодарю всех остальных участников дискуссии. "
+7
3 mins

учет непревиденных расходов

\
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov
4 mins
Спасибо, Сергей!
agree Oleksandr Myslivets
7 mins
Спасибо, Oleksandr
agree Marina Aidova
9 mins
Спасибо, Марина
agree Andrey Rykov
39 mins
Спасибо, Андрей!
agree Anna Bordanova (Semyonova)
56 mins
Спасибо!
agree Marina GK
2 hrs
Спасибо, Марина!
agree Inga Eremeeva
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
10 mins

бухучет непредвиденных расходов

бухучет непредвиденных расходов
Something went wrong...
3 hrs

учет условных активов и обязательств

условные [обусловленные] активы и обязательства, доходы и расходы (активы, обязательства, доходы или расходы, о возможности получения/возникновения которых известно на момент составления финансовой отчетности, но точный размер которых будет известен только после того, как произойдет или не произойдет определенное событие; указываются или в самой отчетности или в приложениях к ней)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search