Glossary entry

English term or phrase:

legal manufacturer

Romanian translation:

producător

Added to glossary by Maria Diaconu
Jan 26, 2010 15:06
14 yrs ago
24 viewers *
English term

legal manufacturer

English to Romanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
The EC Declaration of Conformity can only be signed and held by the legal manufacturer.

Este vorba despre Declaraţia de conformitate pentru dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro.
Marcajul CE poate fi aplicat doar de organizaţiile legal responsabile de conformitatea produsului (producător sau reprezentant autorizat al acestuia).
Cum se traduce acest "legal manufacturer"?

Mulţumesc anticipat.
Proposed translations (Romanian)
4 +1 producator

Discussion

Annamaria Amik Jan 26, 2010:
"Legal" Eventual "producatorul de drept" sau "producatorul original", iar opozitia cu "neautorizat" "sau ilegal" poate fi necesara in anumite contexte, si poate chiar e cazul aici
Maria Diaconu (asker) Jan 26, 2010:
Am mai găsit definiţia: "Declaraţie de conformitate - declaraţia făcută de către un producător
sau un prestator, prin care acesta informează, pe propria răspundere,
despre faptul că un produs sau un serviciu este conform cu un
document tehnic normativ." - aici spune simplu "producător" şi atât.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

producator

producator - persoana fizica sau juridica avand responsabilitatea de a proiecta, produce, ambala si eticheta un dispozitiv, in scopul punerii lui in circulatie sub numele sau propriu, indiferent daca aceasta operatiune este indeplinita de ea insasi sau de o terta parte in numele sau (responsabil cu punerea pe piata); termenul se aplica si persoanelor fizice sau juridice care asambleaza, ambaleaza, prelucreaza, reconditioneaza si/sau eticheteaza produse si/sau atribuie acestora destinatia de dispozitiv cu intentia de a-l pune in circulatie sub numele sau propriu; aceasta definitie nu se aplica persoanelor care, nefiind producatori in intelesul primului paragraf, asambleaza sau adapteaza dispozitive deja existente pe piata pentru un pacient individual;

nu stiu daca e necesar sa spunem producator legal/ autorizat/certificat, cred ca se subintelege din definitia producatorului acest lucru

Peer comment(s):

agree Tradeuro Language Services
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"

Reference comments

1 hr
Reference:

legal manufacturer

Philippe Verdonck and Richard Saunders presented the manufacturers' views of the situation for devices and diagnostics respectively. There is still significant confusion caused by lack of clarity in defining the actors in the process of marketing a device or diagnostic. Who exactly is the 'Legal Manufacturer' (the person first placing the product on the market?) and what is the role of the manufacturer as fabricator or the authorised representative? In cases of legal liability, who is 'responsible'? These points were covered later in some detail by Christopher Hodges in discussing own-labelled products, where the distinction between the marketer and the manufacturer is legally important and how to address this on the label has still not been satisfactorily worked out.
http://www.biomateria.com/issue_5_eu_conf.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-01-26 17:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

Aşa e, poate e vorba de "producătorul unei mărci". Acesta ar putea fi deţinătorul mărcii înregistrate sau a licenţei de fabricaţie (cumpărate).

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-01-26 17:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

"producător al produsului marca X" :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2010-01-26 17:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

Vezi şi http://textil.stfi.de/download/sites/download_script.asp?fil... pag. 5
Note from asker:
Mulţumesc, da, sunt discuţii, dar din ce am găsit în româneşte se spune simplu "producător". Vezi şi explicaţia şi nota mea - acelaşi lucru. Producător simplu. Mi-e teamă că dacă îi zic "autorizat" sau "legal" ar intra în opoziţie cu "neautorizat" sau "ilegal", ceea ce nu este cazul...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search