May 22, 2015 08:49
9 yrs ago
English term
Contact Landing
English to Polish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Nazwa zakładki na stronie internetowej, umożliwiającej skontaktowanie się z firmą i zadanie pytania.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | Kontakt | Karol Kawczyński |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Kontakt
po prostu
Peer comment(s):
agree |
ZRobert
4 mins
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Po prostu- taki tygodnik czy miesięcznik był. No to po prostu:)
3 hrs
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
Dimitar Dimitrov
4 hrs
|
Dziękuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion
myślę, że propozycja Karola jest prześwietną inauguracją :), ale trzeba jeszcze troszkę porzeźbić :)
wystąpienie "landing" pod 2. linkiem raczej nie ma nic wspólnego z takim terminem z kontekstu :)
Contact Landing - Food Photography
http://tdphotographers.com/contact-landing.html
Contact Landing Pub & Grill - Delta Sports Bar | Restaurants ...
http://www.tagpubs.com/the-landing-pub-grill/contact-us/
The World Continuing Education Alliance - Contact Landing
Zatem, w którym miejscu, Karolu - pod podanym przez Ciebie poniżej url-em, tudzież wcześniej -- http://wva.learning.education/ - występuję fraza <big>"Contact Landing"</big> ?
The World Continuing Education Alliance - Contact Landing:
http://wva.learning.education/contact-us
Landing page to coś innego.
najlepiej - jakby Kolega Sobczaku podał nam URL do tej strony internetowej, o której wspomina w kontekście