Glossary entry (derived from question below)
Sep 8, 2006 12:26
17 yrs ago
2 viewers *
English term
beef trim
English to French
Other
Food & Drink
Studies determined the antimicrobial effects of interventions on beef trim.
Proposed translations
(French)
4 | tranches de boeuf | Marion Sadoux |
2 | pièces de découpe | Stéphanie Soudais |
Proposed translations
20 mins
Selected
tranches de boeuf
vu que l'on ne coupe pas la viande de la même façon de part et d'autres de la Manche, et que le terme est vague en Anglais, il me semble que le plus simple est ici le mieux!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
pièces de découpe
just a suggestion, maybe more appropriate, in a scientific context, than "tranches de boeuf".
Other idea : "carcasse"
Other idea : "carcasse"
Something went wrong...