Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contingent consideration payment
Finnish translation:
ehdollisen vastikkeen suoritus
Added to glossary by
Tuulia Tipa
Jan 10, 2014 08:28
10 yrs ago
1 viewer *
English term
contingent consideration payment
English to Finnish
Bus/Financial
Finance (general)
Earnings per share guidance excludes adjustments relating to the fair value of contingent consideration payments...
[From a press release of a medical company.]
[From a press release of a medical company.]
Proposed translations
(Finnish)
4 | ehdollisen vastikkeen suoritus | Tarja Braun |
3 | tulospalkkiot | Timo Lehtilä |
Proposed translations
1 hr
Selected
ehdollisen vastikkeen suoritus
Minä tunnen contingent consideration -käsitteen IFRS-raportoinnista. Suomeksi se on ehdollinen vastike (saksaksi bedingte Gegenleistung).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos!"
40 mins
tulospalkkiot
Koko lause on tuollaista tyypillistä jenkkiläistä kiemuraista laki- tai sopimustekstiä.
Mielestäni sen sisältö selkosuomella on: "Osingonjakorajoitukset eivät koske kohtuullisia tulospalkkioita."
Tietystikin käännöksessä tämä selkosuomi pitää vääntää takaisin alkuperäisen kimurantiksi.
Mielestäni sen sisältö selkosuomella on: "Osingonjakorajoitukset eivät koske kohtuullisia tulospalkkioita."
Tietystikin käännöksessä tämä selkosuomi pitää vääntää takaisin alkuperäisen kimurantiksi.
Something went wrong...