Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
furry friends
Dutch translation:
viervoetige vriendjes
Added to glossary by
Leo Viëtor
Jun 2, 2009 11:36
14 yrs ago
1 viewer *
English term
How do our daily behaviours affect our furry friends?
English to Dutch
Science
Zoology
furry
Type of document: dispatch/podcast about animal rights
Country: Canada
Voorgestelde vertaling: een variant op gevederde vrienden.
Country: Canada
Voorgestelde vertaling: een variant op gevederde vrienden.
Proposed translations
(Dutch)
3 +5 | viervoetige vriendjes | vic voskuil |
4 +2 | onze harige vrienden | vixen |
3 +2 | behaarde vrienden | Eddy Coodee |
3 | onze mededieren | Max Nuijens |
Change log
Jun 3, 2009 15:47: Leo Viëtor changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/925247">Leo Viëtor's</a> old entry - "viervoetige vriendjes"" to ""viervoetige vriendjes""
Proposed translations
+5
9 mins
English term (edited):
furry friends?
Selected
viervoetige vriendjes
is een optie,
maar niet erg toepasselijk als het om marmotten blijkt te gaan...
(en natuurlijk mogen die vriendjes ook vrienden zijn en poten hebben)
maar niet erg toepasselijk als het om marmotten blijkt te gaan...
(en natuurlijk mogen die vriendjes ook vrienden zijn en poten hebben)
Note from asker:
Bedankt ! Dit was wat ik zocht in mijn hersenpan, maar niet kon vinden. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt en leuk al die commentaren! "
+2
15 mins
English term (edited):
furry friends
behaarde vrienden
Nog een optie. Is natuurlijk niet zo pakkend als het origineel, maar wordt toch hier en daar gebruikt (soms ook in combinatie met onze gevederde vrienden :-)
Peer comment(s):
agree |
solejnicz
1 min
|
agree |
Carolien de Visser
: of harige vriendjes
2 mins
|
neutral |
Lianne van de Ven
: "harige vriendjes" zou kunnen. Kan inderdaad wel samen met "gevederde" (hoe subtiel is taalgebruik....)
1 hr
|
Inderdaad, harige klinkt los beter als behaarde, maar dit wordt omgekeerd als het wordt gecombineerd met gevederde. Daarom vind ik viervoetige vrienden ook prachtig, alleen al vanwege de alliteratie.
|
40 mins
onze mededieren
Furry friends wordt niet noodzakelijk gebruikt om specifiek bont- of pelsdieren aan te geven. Het wordt vrij algemeen gebruikt om aan te geven dat wij mensen niet alleen op aarde zijn.
Uit de context maak ik op dat het niet specifiek over bv. het doden van jonge zeehondjes gaat, maar de invloed van onze dagelijkse bezigheden op onze leefwereld en daarmee ook de dierenwereld.
Mededieren is aanvankelijk een woordspeling op medemensen maar wordt toch wel regelmatig serieus gebruikt:
"Marianne Thieme spreekt tenminste op voor die groep van onze mededieren, die zichzelf niet zodanig kunnen uiten,dat wij hen begrijpen."
http://www.gelderlander.nl/algemeen/discussie/4782000/Opposi...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-06-02 12:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
Mededieren wordt best veel gebruikt onder dierenrechtenactivisten of mensen die voorstander zijn van dierenrechten. Zie bijvoorbeeld de recente NRC-discussie hierover:
"De scheidslijn tussen mens en mededier is dus een zeer willekeurige. Dit standpunt is, denk ik, redelijk algemeen aanvaard. En dus rechten voor dieren; ja je zou willen dat het kon."
http://weblogs2.nrc.nl/discussie/2009/03/14/zijn-dierenrecht...
Uit de context maak ik op dat het niet specifiek over bv. het doden van jonge zeehondjes gaat, maar de invloed van onze dagelijkse bezigheden op onze leefwereld en daarmee ook de dierenwereld.
Mededieren is aanvankelijk een woordspeling op medemensen maar wordt toch wel regelmatig serieus gebruikt:
"Marianne Thieme spreekt tenminste op voor die groep van onze mededieren, die zichzelf niet zodanig kunnen uiten,dat wij hen begrijpen."
http://www.gelderlander.nl/algemeen/discussie/4782000/Opposi...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-06-02 12:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
Mededieren wordt best veel gebruikt onder dierenrechtenactivisten of mensen die voorstander zijn van dierenrechten. Zie bijvoorbeeld de recente NRC-discussie hierover:
"De scheidslijn tussen mens en mededier is dus een zeer willekeurige. Dit standpunt is, denk ik, redelijk algemeen aanvaard. En dus rechten voor dieren; ja je zou willen dat het kon."
http://weblogs2.nrc.nl/discussie/2009/03/14/zijn-dierenrecht...
Note from asker:
Beste Max, Ik heb de twee URL's even aangeklikt. Mededieren wordt daar gebruikt in de commentaren en niet in de stukken zelf. Het gaat mijns inziens om serieus gebruik door een kleine groep en zou alleen bij vertaling van hun teksten de juiste vertaling zijn. |
+2
2 hrs
English term (edited):
our furry friends
onze harige vrienden
In haar reactie op de suggestie van Eddy heeft Carolien de voorzet al gegeven voor dit antwoord, maar omdat ik "behaarde vrienden" minder geslaagd vindt, geef ik dit antwoord toch maar als afzonderlijk optie.
De term "harige vrienden" wordt veelvuldig gebruikt, ook wel in combinatie met "gevederde".
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-06-03 07:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
ahum: ik ... vind ;-(
De term "harige vrienden" wordt veelvuldig gebruikt, ook wel in combinatie met "gevederde".
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-06-03 07:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
ahum: ik ... vind ;-(
Peer comment(s):
agree |
André Linsen
: "Behaarde vrienden" geeft me inderdaad meer het gevoel dat het "tweebenigen" betreft, "harige vriendjes" daarentegen associeer ik eigenlijk onmiddellijk met dieren.
17 hrs
|
Bedankt lipabel
|
|
agree |
Michel de Ruyter
19 hrs
|
Something went wrong...