Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
most mesmerising movement
Dutch translation:
meest hypnotiserende/betoverende beweging
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Aug 10, 2005 18:02
18 yrs ago
English term
it was the longest and most mesmerising movement
English to Dutch
Art/Literary
Music
muziektheorie
mesmerising begrijp ik niet. Het gaat over een trage beweging uit 'le sacre du printemps'.
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | meest hypnotiserende/magnetiserende beweging | Evert DELOOF-SYS |
4 +2 | het was het langste en meest betoverende deel | Fred ten Berge |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
meest hypnotiserende/magnetiserende beweging
Beide kunnen, zonder meer
B.v.:
Terry Riley | Salome Dances for Peace
De toch al hypnotiserende werking van Riley’s muziek werd een voorhoede van de New Age beweging. Good Medicine is het laatste deel van het omvangrijke werk ...
www.mondriaan4tet.nl/toelichtingen/tl_riley_S.html
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 18 mins (2005-08-11 01:20:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
meer motiefherhaling / De ritmische beweging van de zestiende noten blijft langer doorgaan. ... Het antwoord moet in ieder geval inhouden: ...
www.havovwo.nl/havo/hmu/bestanden/hmu02iiant.pdf
Retoriek & Sentics
... door nml. via muzikale vormen semantische inhouden aan de muziek te verlenen.
... De vorm van de beweging van de melodie korreleerde hij aan de vorm van ...
www.logosfoundation.org/kursus/3000.html
B.v.:
Terry Riley | Salome Dances for Peace
De toch al hypnotiserende werking van Riley’s muziek werd een voorhoede van de New Age beweging. Good Medicine is het laatste deel van het omvangrijke werk ...
www.mondriaan4tet.nl/toelichtingen/tl_riley_S.html
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 18 mins (2005-08-11 01:20:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
meer motiefherhaling / De ritmische beweging van de zestiende noten blijft langer doorgaan. ... Het antwoord moet in ieder geval inhouden: ...
www.havovwo.nl/havo/hmu/bestanden/hmu02iiant.pdf
Retoriek & Sentics
... door nml. via muzikale vormen semantische inhouden aan de muziek te verlenen.
... De vorm van de beweging van de melodie korreleerde hij aan de vorm van ...
www.logosfoundation.org/kursus/3000.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
het was het langste en meest betoverende deel
Zo zou een zeer muzikale collega dit weergeven.
Dat deze terminologie ook onder muziekrecensenten, met name ook in Belgie, gangbaar is moge onder meer blijken uit de volgende aanhaling.
Dat Anne-Sophie Mutter geen katje is om zonder handschoenen aan te pakken bewijst ze nogmaals op deze cd, die blijk geeft van haar grote virtuositeit en gevoel voor theater: toegegeven, Tchaikovski is afhankelijk van een zekere dosis spektakel om geapprecieerd te kunnen worden, maar wat Mutter hier neerzet kunnen weinigen haar nadoen. Een wervelende virtuositeit wisselt ze af met een volle, zigeunerachtige lyriek, rijk en krachtig van toon en vol met vibrato. Lichte speelsheid hoeft de luisteraar niet te verwachten maar het zelfverzekerde spel dat Mutter met het orkest speelt is adembenemend. Het tweede DEEL van het Tchaikovski concerto, een canzonetta, biedt weinig adempauze want Mutter speelt een ongelooflijk romantische, lyrische solopartij vol zelfbeklag en droefgeestigheid. Hier primeren helderheid en bescheidenheid (of althans meer dan in de andere delen) en dit geeft een BETOVEREND resultaat, namelijk een van de weinige echte introverte stukjes muziek die Tchaikovski ooit schreef.
Dat deze terminologie ook onder muziekrecensenten, met name ook in Belgie, gangbaar is moge onder meer blijken uit de volgende aanhaling.
Dat Anne-Sophie Mutter geen katje is om zonder handschoenen aan te pakken bewijst ze nogmaals op deze cd, die blijk geeft van haar grote virtuositeit en gevoel voor theater: toegegeven, Tchaikovski is afhankelijk van een zekere dosis spektakel om geapprecieerd te kunnen worden, maar wat Mutter hier neerzet kunnen weinigen haar nadoen. Een wervelende virtuositeit wisselt ze af met een volle, zigeunerachtige lyriek, rijk en krachtig van toon en vol met vibrato. Lichte speelsheid hoeft de luisteraar niet te verwachten maar het zelfverzekerde spel dat Mutter met het orkest speelt is adembenemend. Het tweede DEEL van het Tchaikovski concerto, een canzonetta, biedt weinig adempauze want Mutter speelt een ongelooflijk romantische, lyrische solopartij vol zelfbeklag en droefgeestigheid. Hier primeren helderheid en bescheidenheid (of althans meer dan in de andere delen) en dit geeft een BETOVEREND resultaat, namelijk een van de weinige echte introverte stukjes muziek die Tchaikovski ooit schreef.
Peer comment(s):
agree |
mariette (X)
: absoluut correct, ben zelf afgestudeerd aan het conservatorium, vandaar. Oh, ik wist niet dat een antwoord al gekozen was, da's inderdaad snel!
1 hr
|
Bijzonder veel waardering, Mariette!! Helaas mosterd na de maaltijd voor 'n overhaaste 'asker'. Merkwaardige bug in KudoZ, dit - zonder meer - toelaten van overhaaste acceptaties. Er zitten NOG ernstigere bugs - - - // Tja , arme Spoeda - - -
|
|
agree |
Evert DELOOF-SYS
: betoverend is idd een mooi alternatief
4 hrs
|
Kunnnen we arme Spoeda nog spoedig redden (Taalkundig dan!)?
|
Something went wrong...