Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
autologous blood salvage circuits
Dutch translation:
circuits voor gerecupereerd (te re-infunderen) autoloog bloed
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Apr 10, 2011 09:32
13 yrs ago
3 viewers *
English term
autologous blood salvage circuits
English to Dutch
Medical
Medical: Pharmaceuticals
As with other haemostatic agents,XXX should not be aspirated into autologous blood salvage circuits
Proposed translations
(Dutch)
3 | circuits voor gerecupereerd (te re-infunderen) autoloog bloed | TvNellen (X) |
References
hart-longmachine | Barend van Zadelhoff |
Proposed translations
26 mins
Selected
circuits voor gerecupereerd (te re-infunderen) autoloog bloed
"Gerecupereerd" komt weliswaar niet zo vaak voor, maar is bij een van mijn klanten de gangbare term. "Autologous" is een beetje problematisch omdat dat m.i. pas betekenis krijgt bij re-infusie, vandaar dat ik "te re-infunderen" tussen haakjes heb toegevoegd.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-10 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Bij operaties waarbij de patiënt veel bloed verliest, kan het bloed worden opgevangen en worden gere-infundeerd. Een hart-longmachine neemt de functies van het hart en de longen over, maar ik denk dat dat hier niet het geval is.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-10 14:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Bij operaties waarbij de patiënt veel bloed verliest, kan het bloed worden opgevangen en worden gere-infundeerd. Een hart-longmachine neemt de functies van het hart en de longen over, maar ik denk dat dat hier niet het geval is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je!"
Reference comments
4 hrs
Reference:
hart-longmachine
ik denk dat een 'autologous blood salvage circuit' een hart-longmachine is
als je het letterlijk zou vertalen, zou je uitkomen bij zoiets als dit:
een circuit voor hergebruik van autoloog bloed
dat is in ieder geval wat een hart-longmachine is
ik denk dat je in ieder geval moet denken aan circuit waarin bloed vanuit het lichaam instroomt, dit wordt bewerkt en dit eruit naar het lichaam terugstroomt
PerClotTM PHS = a hemostatic system
When an extracorporeal cardiopulmonary bypass circuit or * autologous blood salvage circuit* is used in conjunction with PerClotTM PHS, care must be exercised to prevent possible particle entry into the bypass circuit. Entry is prevented by using a 40μ cardio to my reservoir, cell washing, and a 40μ
transfusion filter (such as a LipiGuard™).
http://www.starchmedical.com/PerClot-IFU-English-.pdf
als je het letterlijk zou vertalen, zou je uitkomen bij zoiets als dit:
een circuit voor hergebruik van autoloog bloed
dat is in ieder geval wat een hart-longmachine is
ik denk dat je in ieder geval moet denken aan circuit waarin bloed vanuit het lichaam instroomt, dit wordt bewerkt en dit eruit naar het lichaam terugstroomt
PerClotTM PHS = a hemostatic system
When an extracorporeal cardiopulmonary bypass circuit or * autologous blood salvage circuit* is used in conjunction with PerClotTM PHS, care must be exercised to prevent possible particle entry into the bypass circuit. Entry is prevented by using a 40μ cardio to my reservoir, cell washing, and a 40μ
transfusion filter (such as a LipiGuard™).
http://www.starchmedical.com/PerClot-IFU-English-.pdf
Something went wrong...