Glossary entry

English term or phrase:

chief of staff

Dutch translation:

directeur-generaal

Added to glossary by Jacki Uitslag
Jan 22, 2003 13:08
21 yrs ago
2 viewers *
English term

chief of staff

English to Dutch Other Government / Politics politics
Het gaat hier om de chief of staff van de minister van Transport in een fictief, Oost-Europees land.
Waarschijnlijk wordt een hoge ambtenaar oid bedoeld of de tweede man op het ministerie. Hoe kan ik dit vertalen?

Jacki
Proposed translations (Dutch)
4 +4 directeur-generaal
4 +1 Secretaris-Generaal
4 Adjunct-directeur-generaal

Proposed translations

+4
38 mins
Selected

directeur-generaal

Zo wordt dit in NL genoemd. Het is de hoogste ambtenaar op een ministerie en verantwoordelijk voor het reilen en zeilen van dat ministerie en de uitvoering van het beleid. De minister niet meegerekend: die is verantwoordelijk voor de bepaling van het beleid.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 13:53:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Een directeur-generaal wordt ook niet voor een kabinetsperiode benoemd, maar is gewoon in dienst bij het ministerie ongeacht wie de minister is en welke politieke kleur de minister heeft.
Peer comment(s):

agree Satie
18 mins
agree Herman te Loo (X)
32 mins
agree Pieter_H : Klopt, zoals Sir Hurmphrey Appleby :-)
2 hrs
agree vixen
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt. Hoewel het niet in NL speelt, maar in een fictief land, zal ik toch maar deze term gebruiken. Jacki"
5 mins

Adjunct-directeur-generaal

... als je ervan uitgaat dat het de tweede in rang is op dat ministerie.

Succes,

Serge L.
Something went wrong...
+1
6 mins

Secretaris-Generaal

Evt. Kabinetschef of hoogste ambtenaar
Peer comment(s):

agree Peter Leistra
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search