Glossary entry

English term or phrase:

3-phase & 5-wire system

Dutch translation:

3-fasen- en 5-draadssysteem

Added to glossary by Malou Wijdeveld
May 8, 2013 11:24
11 yrs ago
English term

3-phase & 5-wire system

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Er wordt hier omschreven wat de vereisten zijn voor een scansysteem voor het scannen van voertuigen (bijvoorbeeld door de douane).
Daar staat ook het volgende:
AC380 (10%)V, 3-phase & 5-wire system

Wat betekent die 3-phase & 5-wire system?

Het is iets met krachtstroom, maar verder kom ik niet.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

3-fasen- en 5-draadssysteem

drie fase of drie fasen stroom is wat men "krachtstroom" noemt, niet 220V maar meestal 380 Volt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-08 13:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.products4engineers.nl/elektrotechniek/voedingen-i...
3-fasen of 3-fasig is allebei mogelijk; ik vind alleen dat 3-fasen beter klinkt samen met 5-draadssysteem ;-)
Note from asker:
Bedankt, Wim!
Peer comment(s):

agree freekfluweel
13 mins
agree Jack den Haan : Overigens: die 220V is afgeleid van een van de fasen van een 3-fasig systeem (220 = 1/3 * SQRT(3) *380).
14 mins
neutral Ronald van Riet : Alleen is het tegenwoordig 230 en 400 volt...
26 mins
agree Jan Willem van Dormolen (X)
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
4 mins

driefasig en vijfdraads systeem

zie ook regelmatig vijf-draads..vind persoonlijk dat streepje in dit geval overbodig
Note from asker:
Dank je wel Stefan en ook de anderen voor hun input!
Peer comment(s):

agree Wim Jonckheere : bij getallen een streepje, voluit geschreven niet dacht ik; zie http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/80-jarig-80-jarig
1 min
dank je, Wim. Mee eens; als je echter onze vriend Google raadpleegt, zie je ontzettend veel streepjes (voor wat die waard zijn)
agree freekfluweel : Letterlijk correct, maar ik zou gewoon "AC380, krachtstroom" schrijven.
13 mins
agree Jack den Haan : @Freek: heb zelf elektrotechniek en elektronica gestudeerd, maar 'AC380, krachtstroom' ben ik niet eerder tegengekomen ;-)
17 mins
agree Henk Sanderson : ook met Jack: zelfde commentaar aan Freek;-)
26 mins
neutral Ronald van Riet : krachtstroom is een lelijk germanisme (draaistroom is nog erger), AC is een anglicisme
27 mins
ik ben het helemaal met je eens. Slechts 1 detail: ik heb dat ook niet voorgesteld
agree Jan Willem van Dormolen (X) : driefasig en vijfdraadssysteem, volgens mij (of driefase- en vijfdraadssysteem, of zelfs driefase-vijfdraadssysteem)
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search