Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
5-in-1 tool
Dutch translation:
5-in-1 schildermes
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Mar 25, 2014 09:58
10 yrs ago
English term
5-in-1 tool
English to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Afplakken en schilderen
Als in: Be sure to firmly press the tape edges down using a knife or 5-in-1 tool.
Het betreft hier het aftapen cq. afplakken van randen etc. voordat het echte schilderwerk kan beginnen. De tape wordt dus stevig aangedrukt met behulp van o.a. een 5-in-1 tool. Ik weet exact wat bedoeld wordt, sterker nog, er ligt er een in mijn gereedschapskist, een handig apparaatje met een mesje, plamuurmesje, schroevendraaier, etc. Deze tools zijn verkrijgbaar in alle vormen en maten, maar the big question is: "Hoe noemen wij dat ding?"
Het betreft hier het aftapen cq. afplakken van randen etc. voordat het echte schilderwerk kan beginnen. De tape wordt dus stevig aangedrukt met behulp van o.a. een 5-in-1 tool. Ik weet exact wat bedoeld wordt, sterker nog, er ligt er een in mijn gereedschapskist, een handig apparaatje met een mesje, plamuurmesje, schroevendraaier, etc. Deze tools zijn verkrijgbaar in alle vormen en maten, maar the big question is: "Hoe noemen wij dat ding?"
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | 5-in-1 schildermes | Bas Oostdijk (X) |
References
Schildersmes | Gerard de Noord |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
5-in-1 schildermes
Niet 100% zeker, maar er van uitgaande dat je zoiets bedoelt is het dus een 5-in-1 schildermes.
Peer comment(s):
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Spelling: 5-in-1-schildermes. Voor mijn gevoel overigens schilderSmes.
6 mins
|
Schildersmes en schildermes zijn allebei juiste woorden. Schildersmes is slecht algemener dan schildermes. Over het streepje heb je wel gelijk.
|
|
agree |
Lianne van de Ven
: Eens met beide opmerkingen van JW.
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Reference comments
12 mins
Reference:
Schildersmes
Ik geef het niet als antwoord, want ik wil niet discussiëren over al die koppeltekens, maar je zou het ook een multifunctioneel schildersmes kunnen noemen.
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Lianne van de Ven
: Dit is iets te algemeen, de 5-in-1 is een specifiek mes, terwijl er verder nog veel verschillende schildersmessen zijn. Ik vind multifunctioneel wel een goed idee. We noemen het hier trouwens kortweg een "5-way".
12 hrs
|
Discussion