Glossary entry

Dutch term or phrase:

tepelverlies

Italian translation:

secrezione di liquido dal capezzolo

Added to glossary by Simo Blom
Jan 17, 2006 18:16
18 yrs ago
Dutch term

tepelverlies

Dutch to Italian Other Medical (general) tumore al seno
Si parla di veranderingen in een borst. Cosa s'intende esattamente ? Non credo si tratti di "perdita del capezzolo". Forse "ritrazione del capezzolo", ma non trovo riscontri in rete. Riguarda l'aureola del capezzolo, l'allineamento dei capezzoli ? Non so proprio. Grz !

Discussion

Simo Blom (asker) Jan 17, 2006:
Per Maaike: non credo si tratti di una situazione post-operatoria, perch� sono sempre al punto dei sintomi menopausali. Forse ha ragione Magda, non so.
Per Magda: anche a me ora Proz � tornato normale, grz !
Maaike van Vlijmen Jan 17, 2006:
Misschien bedoelen ze tepelverlies als gevolg van een operatie...
Magda Talamini Jan 17, 2006:
non � che si tratta di perdite dal capezzolo?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

secrezione (di liquido) dal capezzolo

è questa la dicitura esatta :)
Peer comment(s):

agree Joris Bogaert : Jawel!
14 hrs
bedankt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Hanna ! Ringrazio anche Magda per la sua risposta e Maaike per la nota."
9 mins

perdite (di liquido) dal capezzolo

secondo me è questo ma non so se sia la dicitura esatta in italiano o se c'è qualcosa di piu tecnico
vedi qua
http://www.levenmetborstkanker.nl/nieuwsbkzwanger.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search