Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bushokje
Italian translation:
zona fumatori, area fumatori
Added to glossary by
Magda Talamini
Oct 31, 2005 16:34
18 yrs ago
Dutch term
bushokje
Dutch to Italian
Other
Furniture / Household Appliances
norme di sicurezza cantieri
Roken is op het gehele terrein verboden, m.u.v. de speciaal daarvoor geplaatste "bushokjes".
Non avendo foto non so se si tratta di quelle aree fumatori esterne, coperte da pensiline/tettoie, o di quei "funghi/stufe a fungo" (come quelle situate sui binari olandesi ad es.). Voi come direste, "apposite aree/spazi fumatori" o specifichereste qualcosa di più preciso ? Grz !
Non avendo foto non so se si tratta di quelle aree fumatori esterne, coperte da pensiline/tettoie, o di quei "funghi/stufe a fungo" (come quelle situate sui binari olandesi ad es.). Voi come direste, "apposite aree/spazi fumatori" o specifichereste qualcosa di più preciso ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | zona fumatori | Magda Talamini |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
zona fumatori
Secondo me se è qualcosa che assomiglia ad un bushokje è uno spazio coperto come le pensiline dell'autobus, appunto. Non mi sembra bello né pensilina, ne tettoia fumatori. Direi spazio, area, o zona fumatori come dicevi tu.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-31 16:53:09 GMT)
--------------------------------------------------
hok=kleine afgeschoten ruimte tot berging van voorwerpen of stalling van dieren - secondo me quel fungo che tu dici non è abbastanza afgesloten x poterlo definire hokje. Non so però come lo chiamano in NL.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-31 16:53:09 GMT)
--------------------------------------------------
hok=kleine afgeschoten ruimte tot berging van voorwerpen of stalling van dieren - secondo me quel fungo che tu dici non è abbastanza afgesloten x poterlo definire hokje. Non so però come lo chiamano in NL.
Peer comment(s):
agree |
Sherefedin MUSTAFA
: Così è più che chiaro.
1 hr
|
grazie
|
|
agree |
123xyz (X)
1 hr
|
grazie
|
|
agree |
Joris Bogaert
: In Belgio: "buskot" :-)
7 hrs
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Magda ! Ringrazio anche Sherefedin, Daniel e Joris per gli agree (e Joris per l'equivalente usato in Belgio, grz !)."
Discussion