Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
reflecteren op aandelen
Italian translation:
esprimere il proprio interesse per le azioni
Added to glossary by
Diana Cossato (X)
Apr 24, 2006 18:52
18 yrs ago
9 viewers *
Dutch term
reflecteren op aandelen
Dutch to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
statuto di una società
le azioni vengono "offerte" (aangeboden) da un'azionista agli altri azionisti prima che possa avere il diritto di alienarle. Gli altri azionisti possono "reflecteren op de aandelen". C'è qualche alternativa più specifica al smeplice "fare un'offerta"?
grazie
le azioni vengono "offerte" (aangeboden) da un'azionista agli altri azionisti prima che possa avere il diritto di alienarle. Gli altri azionisti possono "reflecteren op de aandelen". C'è qualche alternativa più specifica al smeplice "fare un'offerta"?
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | esprimere il proprio interesse per le azioni | Chiara De Santis |
Proposed translations
15 hrs
Selected
esprimere il proprio interesse per le azioni
credo abbia ragione Sherefedin....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "pare proprio sia questo! Grazie Chiara e naturalmente grazie Sherefedin!"
Discussion
reflecteren op een vacature, zich als gegadigde aanmelden.
In italiano sarebbe: esprimere interesse in qcsa...
Questa è una delle definizioni del verbo "reflecteren" che da il Grande Van Dale: op iets reflecteren = het in aanmerking nemen, er acht op geven ...
Ti ringrazio, in realtà l'avevo vista, ma nemmeno lì le risposte erano univoche o certe. Il significato è sicuramente quello di "essere interessati all'acquisto" delle azioni, mi piacerebbe capire quale sarebbe l'espressione corrispondente in un contesto italiano simile...
Spero che questa domanda simile ti possa aiutare:
http://www.proz.com/kudoz/10920