Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
oplossingsrichting
English translation:
solution approach/procedure
Added to glossary by
Laurens Landkroon
Jul 12, 2007 11:39
16 yrs ago
6 viewers *
Dutch term
oplossingsinrichtingen
Dutch to English
Other
SAP
PtP proces
uit een "ptp organisatie blauwdruk" ; "deze blauwdruk beschrijft de oplossingsinrichtingen die tot de gewenste optimalisaties moeten leiden"
-aanvullende links/urls zijn (ook) welkom!-
-aanvullende links/urls zijn (ook) welkom!-
Proposed translations
(English)
3 | solution categories | Adam Smith |
3 +1 | (possible) solutions | Sanmar |
4 | solution directions | Jack den Haan |
Change log
Jul 19, 2007 08:24: Laurens Landkroon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97744">Laurens Landkroon's</a> old entry - "oplossingsrichting"" to ""solution approach/procedure""
Proposed translations
11 mins
Selected
solution categories
Solution categories (or perhaps just "solutions"), e.g.
"Within mySAP ERP there are five main solution categories covering Analytics, Financials, Human Capital Management, Operations Management and Corporate Services."
ref. http://www.sap.info/index.php4?ACTION=noframe&url=http://www...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-07-12 12:13:18 GMT)
--------------------------------------------------
"Solution approach/procedure" if the term is "oplossingsRichting" - rather than "oplossingsINrichting" as posted, e.g.
http://emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do?content...
"Within mySAP ERP there are five main solution categories covering Analytics, Financials, Human Capital Management, Operations Management and Corporate Services."
ref. http://www.sap.info/index.php4?ACTION=noframe&url=http://www...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-07-12 12:13:18 GMT)
--------------------------------------------------
"Solution approach/procedure" if the term is "oplossingsRichting" - rather than "oplossingsINrichting" as posted, e.g.
http://emeraldinsight.com/Insight/viewContentItem.do?content...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx for your prompt reply Adam!"
+1
11 mins
(possible) solutions
Is dit niet gewoon een typisch geval van een woord interessanter laten klinken dan het in feite is? In dat geval zou je gewoon 'solutions' kunnen gebruiken.
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
2 hrs
|
3 hrs
solution directions
Oplossingsrichting is, of course, the direction in which -- or the lines along which -- a solution is pursued. It's not the solution itself. There's nothing wrong with a literal translation, IMHO. Just google it...
Discussion