Glossary entry

Danish term or phrase:

strålekanon

English translation:

linear accelerator

Added to glossary by Sven Petersson
Oct 14, 2007 10:56
16 yrs ago
Danish term

Strålekanon

Danish to English Medical Medical: Instruments Cancer treatment
Cancer treatment technology
Change log

Oct 21, 2007 19:02: Sven Petersson Created KOG entry

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

linear accelerator

Peer comment(s):

disagree Suzanne Blangsted (X) : The RAD II is an attached "gun sight, or radar" which sets up or verifies the target aiming for improved accuracy during "beam-on" firing of the cannon.
4 hrs
Please see note added!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Sven. The article was about linear accelators produced by Elekta so this was the right answer!"
4 mins

radiation machine

men der findes sikkert også andre betegnelser ...
Something went wrong...
37 mins

beam radiotherapy // beam cannon

the word beam cannon can be used, but beam radiotherapy is more common.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-14 19:00:05 GMT)
--------------------------------------------------

see f. ex:
http://www.stillriversystems.com/Technology.aspx?id=54


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-14 19:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ro-journal.com/content/2/1/9
http://content.karger.com/produktedb/produkte.asp?doi=94834

and if you need more references, please google beam radiotherapy or beam cannon and you will get many, many answers
Peer comment(s):

neutral Sven Petersson : Only suitable if one writes science fiction, or a medical article for a tabloid.
6 hrs
he, he - you are so funny. There are lots of example for beam radiotherapy in the medical literature
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search