Glossary entry

Danish term or phrase:

er dette et forslag til, hvordan særejet bliver til fælleseje.

English translation:

this is a proposal of how separate property becomes joint ownership

Added to glossary by Mabel Garzón
Mar 8, 2006 15:28
18 yrs ago
1 viewer *
Danish term

er dette et forslag til, hvordan særejet bliver til fælleseje.

Danish to English Tech/Engineering Law: Contract(s) technic to recover manganese from mud and slag
For så vidt angår § 3 er dette et forslag til, hvordan særejet bliver til fælleseje.

I kan beslutte, at der skal være fuldstændigt særeje i de første år, og at optrapning af fælleseje først sker herefter.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

this is a proposal of how separate property becomes jointly owned

You could also say "jont assets" instead of "jointly owned".

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-03-08 15:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

Woops ´- typo - I meant "joint assets"
Peer comment(s):

agree ojinaga : The correct is: joint ownership in this context
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Eliza-Anna."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search