Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
bordursten
English translation:
flagstone
Added to glossary by
David Young (X)
May 2, 2011 09:16
13 yrs ago
1 viewer *
Danish term
bordursten
Danish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Anyone know the technical name for these in English? Den Store Danske says it's a synonym for kantsten (kerbstone) but that's clearly not so in its modern use. See here:
http://www.netfliser.dk/?side=flise®ion=2&fliseid=59
They are used to make a smooth paved channel in walking areas for such as pushchairs, wheelchairs or in a driveway between smaller stones (setts).
The ones in question in my project are between 80-12cm x 30 x 8
At present I've gone for "paving slabs" but if there's a word I've missed from my googling, I'd be happy to know.
Thanks in advance
David
http://www.netfliser.dk/?side=flise®ion=2&fliseid=59
They are used to make a smooth paved channel in walking areas for such as pushchairs, wheelchairs or in a driveway between smaller stones (setts).
The ones in question in my project are between 80-12cm x 30 x 8
At present I've gone for "paving slabs" but if there's a word I've missed from my googling, I'd be happy to know.
Thanks in advance
David
Proposed translations
(English)
4 +1 | flags | Bente_F |
3 | edging | David Connor |
3 | bordure stone | Gitte Hovedskov Hansen (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
flags
På Paving Experts side er et foto, der viser forskellene imellem forskellige typer. Det ser ud til, at 'flags' er den type, du efterspørger.
Example sentence:
But as the cost of replacing the cobbles with a paved alternative - or repairing the original flags and setts on Spring Place..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Of course Bente - funnily enough I had looked at that website. "
10 mins
edging
edging is offered by the Teknisk Ordborg.
Note from asker:
Thanks David. I considered edging stone and border stone but those terms are used in the UK for stones put around the edge of flower borders and similar. That's not what "bordursten" are used for. |
1 day 5 hrs
bordure stone
Any reason why you do not opt for this direct translation?
Not all that many Google hits, but worth looking at, I think.
Not all that many Google hits, but worth looking at, I think.
Note from asker:
Well, Gitte, I was aware that the Danish word came from the French but the problem with Bordure stone is that few (except the French speakers) would understand it. The translation is of a website so it needs to be a term generally used in the branch. |
Something went wrong...