Glossary entry

Arabic term or phrase:

الخيول العربية الأصيلة

English translation:

Arabian thoroughbreds or purebreds

Added to glossary by Fuad Yahya
May 4, 2005 17:04
19 yrs ago
Arabic term

الخيول العربية الأصيلة

Arabic to English Science Livestock / Animal Husbandry animal breeds
مزرعة ***** للخيول العربية الأصيلة
Change log

May 5, 2005 08:26: Nesrin changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Jun 4, 2005 18:24: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (write-in)" from "Farm name" to "animal breeds"

Proposed translations

+11
4 mins
Arabic term (edited): ������ ������� �������
Selected

Arabian thoroughbreds

A thoroughbred is defined as "a purebred or pedigreed animal, especially a horse" (American Heritage Dictionary).
Peer comment(s):

agree Nesrin : or throughbred Arabians
4 mins
agree ahmadwadan.com
56 mins
agree Rania KH
1 hr
agree Saleh Ayyub
1 hr
agree Mazyoun
2 hrs
agree Mohamed Elsayed
2 hrs
agree Hanankh
3 hrs
agree Dr. Wathib Jabouri
3 hrs
agree A Nabil Bouitieh
4 hrs
agree Mona Helal
7 hrs
agree Version Legal & Patent
13 hrs
agree monzer
14 hrs
disagree Maureen Millington-Brodie : see my note
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 day 2 hrs
Arabic term (edited): ������ ������� �������

Purebred Arabian horses

I know - I've got one in UK. They are definitely not called thoroughbreds so as to distinguish them from the English thoroughbred racehorse. In the UK they are more often called purebred Arab horses but "Arab" has become "Arabian" for the US market where Arab has negative connotations! You can check if you like on the Arab Horse Society website etc.
Peer comment(s):

agree Nesrin : You're right, purebred is more widely used than thoroughbred in the context of Arabian horses.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search